Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
È una questione di cortesia nei confronti della onorevole banotti.
eftersom det polska parlamentet och de polska ministerierna kommer att ha med detta parlament att göra och, med tiden, biträda polska ledamöter i detta parlament, hoppas jag att utbildningen också kan komma att innefatta förbindelser med parlamentet och, rent av, med parlamentsledamöter.
3.4.1 parlamento europeo 139mancato rispetto del principio di cortesia................................................................................................................................................................139 ................................................................................................................................................................139
3.4.2 europeiska unionens råd 139tillgÅng till handlingar ......................................................................................................................................................................................................139
il diritto dei lavoratori alla consultazione e alla codeterminazione non è questione di norme di cortesia o di requisiti formali.
den första anmärkningen apropå de strukturella fonderna är att det inte är acceptabelt att företag kan tillämpa en speciell metod som består i att samla på de fördelar som ges av användandet av strukturella fonder eller samman hållningsfonden, och att omlokalisera med hjälp av sam manhållningsfonden och dessa strukturella fonder.
una stretta di mano alla fine dell'intervista può essere intesa come un gesto di cortesia piuttosto che di congratulazione.
en handskakning efter en intervju kan uppfattas som en artighetsyttring, snarare än som en lyck önskning.
più tardi nella mattina il mediatore europeo ha reso una visita di cortesia al dr. seiters,uno dei vicepresidenti del bundestag.
senare samma morgon avlade europeiska ombudsmannen en hövlighetsvisit hos dr.seiters,en av tyska förbundsdagens vice talmän.
la corte ha tuttavia riconosciuto che sarebbe stato preferibile se il servizio interessato avesse risposto al denunciante per motivi di cortesia amministrativa.
domstolen har emellertid medgett att det hade varit bättre om den aktuella enheten hade svarat den klagande som en ren administrativ hövlighet.
453.nel corso dell’anno è stato chiuso il primo caso avviato a seguito di una domanda basata suiprincipi di cortesia attiva.
453.det första ärende som inleddes på grundval av en begäran om aktiv hövlighet avslutades underåret.
ci sono anche alcune domande della seconda parte che non ricevono risposta, e ciò avviene per mancanza di tempo, non per mancanza di cortesia.
det finns frågor i den andra delen som inte heller besvaras på grund av tidsbrist , och detta är inte ohövligt.
traduzione di cortesia a cura della bce. in caso di discrepanza, fa fede la relazione del revisore esterno della bce nella versione inglese sottoscritta dalla società kpmg.
nedanstående översättning av revisionsberättelsen är endast för information.i händelse av avvikelse gäller den engelska originalversionen undertecknad av kpmg.