Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la realtà è drammaticamente diversa.
verkligheten är en helt annan .
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
le vendite esplodono e si taglia drammaticamente sull’ occupazione.
försäljningen slår i taket och arbetsstyrkan slimmas drastiskt.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
noi parliamo, colleghi, di un tema sempre molto drammaticamente attuale.
kolleger! vi talar om en fråga som alltid är dramatiskt aktuell.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
1.4 nel corso dell'ultimo trentennio il numero degli obesi è aumentato drammaticamente.
1.4 andelen människor som lider av fetma har ökat dramatiskt under de senaste 30 åren.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
spencer drammaticamente di altri che la politica estera non è solo di una serie di crisi scollegate ed imprevedibili.
problemen med medelhavet visar, på ett mer dramatiskt sätt än kanske någon annanstans, att utrikespolitik inte handlar om ett antal oföratsebara kriser utan samband.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le cifre sono drammaticamente impressionanti: attualmente sono ben 5 milioni le persone colpite da questa ter-
jag tror att kommissionen är medveten om detta och snart kommer att lägga fram ambitiösa och praktiskt genomför bara förslag till det nya ramverket.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
se le sue competenze professionali ci mancheranno molto, i legami umani calorosi che aveva saputo creare ci mancheranno drammaticamente.
om jag skall ge en kortfattad beskrivning av fernand schockweilers yrkesliv, kan det sägas att han helt och hållet har arbetat i det offentligas tjänst, och särskilt i rättsväsendets tjänst, där han alltid utmärkte sig.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la storia contemporanea ha drammaticamente messo in luce il pericolo che deriva dall'oblio della verità sulla per sona umana.
men samtidshistorien har på ett tragiskt sätt visat på den fara som ligger i att glömma sanningen om människor.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
infine, resta drammaticamente aperto il problema della sicurezza delle frontiere, del riconoscimento territoriale e del destino delle colonie israeliane.
en klar majoritet av talarna under den efter följande debatten vände sig emot kloning av människoembryon och -celler.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tale situazione non è stata però causata solo dagli avvenimenti dell' 11 settembre, anche se essi l' hanno drammaticamente esasperata.
den här situationen har visserligen inte orsakats av händelserna den 11 september, men dessa har skärpt den dramatiskt.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
signor presidente, la relazione annuale sui diritti dell' uomo per il 2001 evidenzia che la situazione in questo campo è drammaticamente peggiorata in tutto il mondo.
herr talman! Årsrapporten om de mänskliga rättigheterna för 2001 visar i stor utsträckning att situationen för de mänskliga rättigheterna dramatiskt har försämrats i hela världen .
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
se il paziente traumatizzato in maniera critica non riceve le appropriate cure mediche entro i primi 60 minuti, le probabilità di un suo positivo recupero si riducono drammaticamente. tratta-
om en patient med livshotande skador inte får lämplig medicinsk vård inom de första 60 minuterna minskar utsikterna för ett gott tillfrisknande dramatiskt. professionell
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la spesa per la politica agraria, che copre più della metà del bilancio dell'unione, aumenterebbe quindi drammaticamente in quanto i paesi candidati diventerebbero paesi beneficiari netti.
utgifterna för jord brukspolitiken, som omfattar över hälften av unionens budget, kommer med andra ord att öka dramatiskt när kandidatländerna blir nettomottagare av bidrag.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
voglio sola mente ricordare che a pochi mesi da un'altra catastrofe naturale, con alluvioni e frane che provocarono molte morti, ora le azzorre sono drammaticamente funestate da una nuova catastrofe.
söndagen den 28 juni blev vi alla stela av skräck efter den tragedi av bibliska dimensioner som inträffade i adana i turkiet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(3) la situazione politica e di sicurezza in liberia si è deteriorata drammaticamente dopo l'adozione della decisione 2002/274/ce.
(3) det politiska läget och säkerhetsläget i liberia har kraftigt försämrats sedan beslut 2002/274/eg antogs.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
e’ tempo di intraprendere un’ azione trasversale che abbracci tutti i settori politici, poiché le cifre delle vittime dimostrano drammaticamente che le azioni svolte finora non hanno affatto permesso di controllare questo fenomeno.
det är dags att vidta åtgärder som täcker alla politikområden, eftersom det sorgligt stora antalet offer visar att de åtgärder som hittills vidtagits inte har gett kontroll över situationen .
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
1.4 nel corso dell'ultimo trentennio il numero degli obesi è aumentato drammaticamente. nel 2000 l'oms ha definito l'obesità la più grave minaccia alla salute per i paesi occidentali.
1.4 andelen människor som lider av fetma har ökat dramatiskt under de senaste 30 åren. År 2000 förklarade världshälsoorganisationen who att fetma är%quot%den största faran som hotar västvärlden%quot%.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: