From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sebbene i controllori si l'impiego improduttivo di denaro zioni comparabili.
Även om det fortfarande är ning av offentliga medel och brister i för att åstadkomma harmonisering av troligt att revisorerna endast i ett fåtal de interna revisionssystemen, bidrar till sanktionerna.
numero di prodotti riduzione del tempo improduttivo riduzione delle perdite in bilancio riduzione delle scorte altro, specificare
antal produkter minskade driftsstopp mindre förluster i balansräkningen mindre lagerhållning Övrigt (skall specificeras)
il metodo più costoso e improduttivo consiste nell'immagazzinaggio della carne, che tornerà successivamente sul mercato a basso prezzo e a scapito della qualità.
det finns ingenting att invända mot detta, om bönderna där bygger upp ett boskapsbestånd åt' sig för att de skall själva kunna livnära sin befolkning med mjölk och med köttprodukter.
e possibile regolare la produzione orientandolo verso produzioni di qualità o sostenendo le esportazioni, per non ragionare soltanto in termini di qualità. peraltro, il maggese vero non è improduttivo.
låt mig genast .säga att jag instämmer i de slutsatser som jordbruksutskottet har kommit fram till, och jag är följaktligen också positivt inställd till att stödja den typ av lösningar som vi här har antagit.
se il regolamento della commissione del 29 giugno 1995, n. 1521/95, debba ritenersi invalido e quindi improduttivo di ogni effetto giuridico per carenza di motivazione.
skall kommissionens förordning (eg) nr 1521/95 av den 29 juni 1995 anses ogiltig och således i avsaknad av all rättslig verkan på grund av bristande motivering?
tutto concorre a dimostrare che specializzarsi nell' esportazione di materie prime è relativamente improduttivo ed indebolisce l' economia esponendola all' arbitrio dei mercati mondiali.
allt visar att en specialisering på råvaror inte är ett framtidshopp och att den gör en ekonomi bräckligare, eftersom den underkastas världsmarknadens tillfälligheter.
se il regolamento della commissione del 30 giugno 1995, n. 1576/95, debba anch'esso ritenersi invalido e quindi improduttivo di ogni effetto giuridico per carenza di motivazione.
beträffande den första frågan konstaterar rätten endast att den omständigheten att en första förordning åtföljs av en annan förordning med identiskt innehåll, i vilken det inte finns någon hänvisning till den första, i motsats till vad silos har hävdat inte leder till slutsatsen att den andra förordningen upphäver den första.