From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
come per altri vasodilatatori, si consiglia particolare cautela nei pazienti affetti da stenosi della valvola aortica o mitrale, o cardiomiopatia ipertrofica ostruttiva.
liksom med andra vasodilaterande läkemedel bör försiktighet iakttagas vid behandling av patienter med stenos i aorta - eller mitralisklaffen, eller obstruktiv hypertrofisk kardiomyopati.
come accade per altri farmaci vasodilatatori, si deve prestare particolare cautela in pazienti con stenosi delle valvole aortica o mitrale, o con cardiomiopatia ipertrofica ostruttiva.
aorta - och mitralisklaffstenos, obstruktiv hypertrofisk kardiomyopati liksom med andra vasodilaterande läkemedel bör försiktighet iakttas vid behandling av patienter med aorta - eller mitralisklaffstenos eller obstruktiv hypertrofisk kardiomyopati.
stenosi della valvola aortica e mitrale, cardiomiopatia ipertrofica ostruttiva come per altri vasodilatatori, si consiglia particolare cautela nei pazienti affetti da stenosi aortica e mitralica o da cardiomiopatia ipertrofica ostruttiva.
aorta - och mitralisstenos, obstruktiv hypertrofisk kardiomyopati som vid andra kärlvidgande medel ska särskild försiktighet iakttas hos patienter som lider av aorta - eller mitralisstenos eller obstruktiv hypertrofisk kardiomyopati.
al pari degli altri ace inibitori, deve essere somministrato con cautela in pazienti con stenosi della valvola mitrale e ostruzione del tratto d’ efflusso del ventricolo sinistro, quali la stenosi aortica o la cardiomiopatia ipertrofica.
aorta - och mitralklaffstenos/ hypertrofisk kardiomyopati: skall, precis som alla ace- hämmare, ges med försiktighet till patienter med mitralklaffstenos eller hinder i utflödet från vänster kammare, såsom aortastenos eller hypertrofisk kardiomyopati.
la doxazosina deve essere somministrata con cautela ai pazienti con le seguenti cardiopatie acute: edema polmonare conseguente a stenosi aortica o mitrale, scompenso cardiaco ad alta gittata, scompenso cardiaco destro come conseguenza di embolia polmonare o effusione pericardica e scompenso cardiaco ventricolare sinistro con bassa pressione di riempimento.
lungödem till följd av aorta - eller mitralstenos, hjärtsvikt med hög minutvolym, högersidig hjärtsvikt till följd av lungembolism eller perikardiell utgjutning och vänsterkammarsvikt med lågt fyllnadstryck.
cardoreg 4 mg compresse a rilascio prolungato e nomi associati deve essere somministrato con cautela ai pazienti con le seguenti cardiopatie acute: edema polmonare conseguente a stenosi aortica o mitrale, scompenso cardiaco ad alta gittata, scompenso cardiaco destro come conseguenza di embolia polmonare o effusione pericardica e scompenso cardiaco ventricolare sinistro con bassa pressione di riempimento.
lungödem till följd av aorta - eller mitralstenos, hjärtsvikt med hög minutvolym, högersidig hjärtsvikt till följd av lungembolism eller perikardiell utgjutning och vänsterkammarsvikt med lågt fyllnadstryck.
sezione 4.3 controindicazioni È stato chiesto al titolare dell' autorizzazione all' immissione in commercio di proporre e di motivare scientificamente un ampio approccio comune europeo, dal momento che il testo relativo alle controindicazioni differiva notevolmente tra gli stati membri, soprattutto per quanto riguarda: • stenosi bilaterale dell’ arteria renale o stenosi unilaterale dell’ arteria renale nei pazienti privi di un rene; • storia di trapianto di rene; • pressione sistolica < 100 mmhg prima dell’ avvio della terapia con lisinopril; • stenosi aortica o mitrale emodinamicamente significativa o cardiomiopatia ipertrofica; • gravidanza e allattamento; • uso concomitante di lisinopril con membrane ad alto flusso di poliacrilonitrile (acrilonitrile, sodio-2-metilallilsulfonato; per esempio, “ an69”) per dialisi d’ urgenza; • shock cardiogeno; • grave compromissione renale; • dialisi; • pazienti emodinamicamente instabili dopo infarto acuto del miocardio.
avsnitt 4. 3 kontraindikationer innehavaren av godkännandet för försäljning ombads föreslå och vetenskapligt motivera ett gemensamt eu- övergripande tillvägagångssätt, eftersom kontraindikationstexten ansågs skilja sig i hög grad mellan medlemsstaterna, särskilt med avseende på: • bilateral renal artärstenos eller unilateral renal artärstenos hos patienter med en njure. emea 2004 cpmp/ 423/ 04 •