From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
signora commissario, lei dice a ragione che abbiamo dedicato molta attenzione a questa problematica e in effetti è un affare che puzza.
fru kommissionär! ni sade helt riktigt att vi har ägnat mycket uppmärksamhet åt den här problematiken.
mi puzza tanto di un invito a ridurre, piuttosto che ad aumentare in tutta europa l' imposta sui redditi da risparmio.
det verkar snarare vara en anmodan att sänka skatterna på ränteinkomster över hela europa i stället för att höja dem.
purtroppo il collega che in passato prendeva posto in aula con la maschera antigas, affermando che questo luogo puzza di corruzione, oggi è assente.
jag beklagar verkligen att den ledamot som har blivit känd för att sitta här med gasmask och påstå att platsen stinker av korruption inte är närvarande.
il documento è ingiusto nei confronti dei colleghi austriaci, sia deputati nazionali che deputati europei, e puzza lontanamente di gelosia e di interessi politici, ma anche di affari.
handlingen är orättvis gentemot våra österrikiska kolleger, både nationella och europeiska parlamentsledamöter, och luktar misstänksamhet och politiska, men också kommersiella, intressen lång väg.
in questo modo possiamo mettere a tacere la stampa che, ogni anno, quando la corte dei conti presenta la propria relazione, si scatena e comincia a sentire puzza di bruciato.
på det viset kan vi få tyst på pressen som blir som galen och känner lukten av blod vartenda år när revisionsrätten kommer med sin rapport .
di là dalla stima che personalmente nutro per taluni dei commissari, ricordando, come dicono nella città della camorra, che il pesce puzza dalla testa, esprimo il mio giudizio negativo sulla presidenza prodi.
oavsett den personliga aktning jag hyser för vissa av kommissionärerna glömmer jag inte att, som man säger i camorrans huvudstad , fisken stinker från huvudet , och uttrycker därmed mitt negativa omdöme om prodis ordförandeskap .
non è solo la sigla epo che non mi va giù, perché mi puzza troppo di scandali sul doping; per quanto ci riguarda, questa terza fase del processo al momento si spinge troppo in là e troppo velocemente si trae la conclusione che tutto debba essere risolto a livello europeo.
det har inte bara att göra med förkortningen epo, vilket jag tycker påminner för mycket om dopingskandaler , utan vad oss anbelangar så är den tredje instansen, den tredje etappen i processen , just nu en liten aning för hård och fastslås det litet för snabbt att allt måste ske på europeisk nivå .