From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la comunicazione e la relazione mirano agli armamenti anziché alla conversione, al riarmo anziché al disarmo.
förslaget och betänkandet syftar till försvar i stället för förvandling , till upprustning i stället för nedrustning .
per quanto riguarda lo scudo spaziale, fabbricare nuovi missili può solo farci tornare alla corsa al riarmo.
när det handlar om antimissilförsvar , leder framställning av nya missiler bara till att vi börjar kapprusta igen.
purtroppo il nostro è un mondo nel quale il riarmo è una necessità e nel quale dovremo procedere anche ad ulteriori ammodernamenti.
tyvärr lever vi i en värld där rustningen är nödvändig, där vi måste göra ytterligare moderniseringar.
al riarmo della polizia confinaria lungo le frontiere esterne si accompagna il trasferimento di sempre maggiori competenze alla polizia a livello interno.
för att upprusta gränspolisen vid de yttre gränserna ges de allt fler befogenheter från inrikespolisen .
ciò che vediamo ora è un riarmo strisciante nell’ unione europea, dal quale voglio mettere in guardia con estrema decisione.
vad vi bevittnar är en ny upprustning i smyg inom eu , vilket jag bara kan varna å det kraftigaste mot.
da quando mobutu è fuggito dal cuore dell'africa, nella re gione subsahariana il processo di riarmo ha subito un'accelerazione.
sedan mobutu försvann från afrikas hjärta har beväpningen tilltagit i regionen söder om sahara.
non riteniamo che il riarmo e, di conseguenza, l' aumento delle spese militari siano la risposta alle sfide dell' europa di questi anni.
vi anser inte att upprustning och därmed ökade militära utgifter är svaret på europas utmaningar under denna era .