Results for scriba translation from Italian to Swedish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Swedish

Info

Italian

scriba

Swedish

skrivare

Last Update: 2012-12-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

se siete in viaggio e non trovate uno scriba, scambiatevi dei pegni.

Swedish

om ni befinner er på resa och ingen skrivare är till hands, kan ni ta emot pant [som säkerhet].

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

recum governatore e simsai scriba scrissero questa lettera contro gerusalemme al re artaserse

Swedish

likaledes skrevo rådsherren rehum och sekreteraren simsai ett brev om jerusalem till konung artasasta av följande innehåll.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

zadòk figlio di achitùb e abimèlech figlio di ebiatàr erano sacerdoti; savsa era scriba

Swedish

sadok, ahitubs son, och abimelek, ebjatars son, voro präster, och sausa var sekreterare.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

seraià era scriba; zadòk ed ebiatàr erano sacerdoti e anche ira lo iairita era ministro di davide

Swedish

seja var sekreterare, och sadok och ebjatar voro präster.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

effonde il mio cuore liete parole, io canto al re il mio poema. la mia lingua è stilo di scriba veloce

Swedish

mitt hjärta flödar över av sköna ord; jag säger: min dikt gäller en konung; en snabb skrivares penna är min tunga.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

allora uno scriba si avvicinò e gli disse: «maestro, io ti seguirò dovunque tu andrai»

Swedish

och en skriftlärd kom fram och sade till honom: »mästare, jag vill följa dig varthelst du går.»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

e comandò a chelkia, ad achikam figlio di safàn, ad abdon figlio di mica, allo scriba safàn e ad asaia ministro del re

Swedish

och konungen bjöd hilkia och ahikam, safans son, och abdon, mikas son, och sekreteraren safan och asaja, konungens tjänare, och sade:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

egli comandò al sacerdote chelkia, ad achikam figlio di safàn, ad acbor figlio di michea, allo scriba safàn e ad asaia ministro del re

Swedish

och konungen bjöd prästen hilkia och ahikam, safans son, och akbor, mikajas son, och sekreteraren safan och asaja, konungens tjänare, och sade:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

essi poi si recarono dal re nell'appartamento interno, dopo aver riposto il rotolo nella stanza di elisamà lo scriba, e riferirono al re tutte queste cose

Swedish

därefter, sedan de hade lämnat rullen i förvar i sekreteraren elisamas kammare, gingo de in till konungen på förgården och omtalade så allt för konungen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

essi chiesero del re e incontro a loro vennero eliakìm figlio di chelkia, il maggiordomo, sebna lo scriba e ioach figlio di asaf, l'archivista

Swedish

och de begärde att få tala med konungen. då gingo överhovmästaren eljakim, hilkias son, och sekreteraren sebna och kansleren joa, asafs son, ut till dem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

poi lo scriba safàn annunziò al re: «il sacerdote chelkia mi ha dato un libro». safàn ne lesse una parte alla presenza del re

Swedish

vidare berättade sekreteraren safan för konungen och sade: »prästen hilkia har givit mig en bok.» och safan föreläste därur för konungen

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

chelkia prese la parola e disse allo scriba safàn: «ho trovato nel tempio il libro della legge». chelkia diede il libro a safàn

Swedish

då tog hilkia till orda och sade till sekreteraren safan: »jag har funnit lagboken i herrens hus.» och hilkia gav boken åt safan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

o voi che credete, quando contraete un debito con scadenza precisa, mettetelo per iscritto; che uno scriba, tra di voi, lo metta per iscritto, secondo giustizia.

Swedish

när ni sinsemellan träffar avtal om lån med fastställd förfallotid, teckna då ned avtalet i skrift. låt en skrivare noggrant skriva ned [vad som avtalats] mellan er.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

allora lo scriba gli disse: «hai detto bene, maestro, e secondo verità che egli è unico e non v'è altri all'infuori di lui

Swedish

då svarade den skriftlärde honom: »mästare, du har i sanning rätt i vad du säger, att han är en, och att ingen annan är än han.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

chiamate testimoni quando trattate tra voi e non venga fatto alcun torto agli scribi e ai testimoni; e se lo farete, sarà il segno dell'empietà che è in voi.

Swedish

när ni köper och säljer, låt det ske i vittnens närvaro, men varken skrivare eller vittnen får [utsättas för påtryckning eller] tillfogas skada - gör ni detta, begår ni en svår synd.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,794,477,623 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK