From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
solo questo volevo ricordare e situare nel contesto.
detta är vad jag ville erinra om och sätta in i sitt sammanhang .
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
di conseguenza, risulta difficile situare tali spese nel quadro di bilancio stabilito.
av den anledningen är det svårt att utvärdera dem mot den avtalade budgetramen.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
desideriamo però situare questo problema al centro del dibattito e ci siamo avvalsi della relazione a tale scopo.
kommissionen har under förberedelserna kommit med förslag , som inte tillfredsställer oss.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
per questo è tanto più importante situare ogni singola decisione d'investimento nel suo contesto strategico più ampio.
i synnerhet strävar banken efter att säkerställa att projekten kommer att bidra till kostnadseffektiva förbättringar i folk hälsan för de människor för vilka de är avsedda.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- terzo, situare il servizio universale di telecomunicazioni nel più ampio contesto della società dell'informazione.
för det tredje att sätta samhällsomfattande teletjänster inom den vidare ramen för informationssamhället.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
—la presentazione generale, intesa a situare il progetto di bilanciooperativo nel suo contesto congiunturale, politico e finanziario;
—en allmän översikt som gör det möjligt att sätta in förslaget till driftsbudget i sitt ekonomiska, politiska och finansiella sammanhang.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il principio fondamentale comune n. 7 fornisce il contesto per situare le politiche in materia di alloggio nel quadro dell’integrazione degli immigrati.
i gemensam grundprincip nr 7 förklaras varför det är nödvändigt att införliva ett integrationsperspektiv i bostadspolitiken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la crescente mondializzazione dei mercati induce la commissione a situare sempre più spesso le sue analisi in materia di concorrenza nel contesto di mercati che dal punto di vista geografico esulano dalla sfera europea.
meddelande av den 29 juli 1998 från kommissionen till rådet och europaparlamentet - genomförande av gemenskapens strategi för minskade koldioxidutsläpp från personbilar: ett miljöavtal med den europeiska bilindustrin. kom (1998) 495 slutlig.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gli accordi collettivi costituiscono quindi un valido quadro entro il quale situare gli accordi individuali, anche se il loro ruolo cambierà via via che si diffonderanno nuove forme di lavoro e nuove prassi lavorative.
kollektivavtalen utgör därför en värdefull ram för de enskilda avtalen, även om deras roll kommer att förändras då nya arbetsformer och arbetsmetoder får större utbredning.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la bce è altresì consapevole del fatto che, in un sistema finanziario mondiale sempre più integrato, talvolta può essere difficile situare un conto titoli in un determinato ordinamento giuridico ai fini della determinazione della legge applicabile.
ecb är också medveten om att det i ett alltmer integrerat globalt finansiellt system ibland kan vara svårt att tillordna ett värdepapperskonto till en viss jurisdiktion när frågan om lagval uppkommer.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
2.6 la commissione non sembra disporre di strumenti che consentano di valutare in modo soddisfacente la qualità della spesa pubblica negli stati membri. di conseguenza, risulta difficile situare tali spese nel quadro di bilancio stabilito.
2.6 kommissionen förefaller inte förfoga över instrument som gör det möjligt att på ett tillfredsställande sätt kunna bedöma kvaliteten på de offentliga utgifterna i medlemsstaterna. av den anledningen är det svårt att utvärdera dem mot den avtalade budgetramen.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
prende comunque atto della richiesta e si propone di esaminare in che modo le future relazioni in materia di concorrenza potranno ancor meglio situare la politica europea rispetto agli sviluppi registrati nei paesi terzi e, segnatamente, in quelli che sono da considerarsi come i partner commerciali più importanti della comunità.
kommissionen antecknar dock parlamentets önskemål och kommer att undersöka hur man i framtida konkurrensrapporter kan sörja för en bättre jämförelse mellan den europeiska konkurrenspolitiken och utvecklingen i tredje land, särskilt i de länder som är gemenskapens viktigaste handelspartner.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
per impedire il rotolamento del tubo inserire tra le superfici superiori dei cilindri di piombo e la parete del tubo dei piccoli cunei di legno (uno da ciascuna parte) oppure situare tra il tubo e il blocco di acciaio una croce di legno.
för att hindra röret från att rulla kan små träkilar sättas in mellan blycylindrarnas överdelar och rörväggen (en på vardera sidan) eller ett träkors placeras mellan röret och stålblocket.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1.5 ritiene che il complesso degli elementi summenzionati sia un prerequisito per proporre contenuti e modalità di finanziamento di progetti coerenti con le grandi linee direttrici della politica europea dell'ambiente (e dell'azione dell'agenzia europea dell'ambiente); in mancanza di ciò, si percepirà la proposta di regolamento life+ piuttosto come un esercizio di ingegneria finanziaria, la cui logica risulta difficilmente comprensibile, e i proponenti dei progetti non potranno situare chiaramente le priorità comunitarie e le possibilità d'integrazione delle loro iniziative,
1.5 alla ovanstående faktorer är nödvändiga förutsättningar för att kunna föreslå innehåll och finansieringssätt för projekt som stämmer överens med huvudlinjerna i eu:s miljöpolitik (och med europeiska miljöbyråns verksamhet). i annat fall kommer förslaget till förordning om life+ mer att uppfattas som ett försök till finansiell ingenjörskonst som det är svårt att se någon logik i, och projektansvariga kommer att ha svårt att tydligt avgöra vilka eu:s prioriteringar är och hur deras initiativ skall kunna inordnas i dessa.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: