Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
altrimenti, che cosa succederebbe?
vad skulle annars hända?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
che cosa succederebbe senza le imprenditrici?
vad skulle det bli av det utan medverkan från en kvinnlig företagare ?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
cosa succederebbe se non fa cessimo niente?
lingen mellan rika och fattiga regioner.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cosa succederebbe se una scacchiera non fosse quadrata? name
vad skulle hända om schackbrädet inte var fyrkantigt? name
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
che cosa succederebbe se ci si rifiutasse di pagare le tasse?
hur vore det då om man skulle säga att man inte beta lade skatten?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
che succederebbe se le scadenze dell' ampliamento fossero diverse?
vad skulle inträffa om utvidgningens tidsplan var en annan ?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
questo è quanto succederebbe nella realtà economica: la società verrebbe chiusa.
detta är vad som skulle ske inom näringslivet - företaget skulle stängas.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
che succederebbe se lo stato di transito giudicasse non idoneo lo stato terzo di destinazione?
vad händer om transitlandet bedömer att bestämmelselandet inte har tillräckliga resurser?
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
cosa succederebbe se all' estero si avesse un' unica presenza diplomatica europea?
vad händer om man får en gemensam eu-diplomatkår utomlands?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
sfortunatamente, secondo lui, ciò non succederebbe spesso. in merito alla relazione dell'onore-
jag hoppas att ni nu är övertygade om att vi inte bara skall få lov att.uttala oss här på fredagar.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
potete immaginare cosa succederebbe se le varie imprese potessero scegliere il paese in cui le sanzioni vigenti sono più consone alle loro esigenze.
ni kan föreställa er var vi kommer att hamna om folk kan välja det land bland andra länder vars sanktioner är bäst ur deras synvinkel .
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
che cosa succederebbe se si verificasse una crisi come quella che si è appena scatenata in kosovo e che im ponesse risorse di bilancio aggiuntive?
vad händer när det inträffar en kris som den som nu har inträffat vad gäller kosovo och som förutsätter tilläggsanslag ur budgeten?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in vigore. che cosa succederebbe se a quel punto la commissione dovesse rilevare che la direttiva comporta effettivamente un onere per i piccoli negozi?
Ändringsförslagen nr 23 och 24 rör de närmare bestämmelserna om prisangivelse och kommissionen menar att medlemsstaterna är bäst lämpade att fastställa dem.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ritengo che dobbiamo lavorare per fare in modo che la turchia riconosca cipro e inoltre penso che dovremmo chiederci cosa succederebbe qualora la turchia non aderisse all’ unione europea.
jag anser att vi måste arbeta för att turkiet ska erkänna cypern och att vi måste tänka på vad som skulle hända om turkiet inte gick med i eu .
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
e lui: “ sono qui per farti vedere cosa succederebbe se non venisse approvata la mia relazione sull’ omologazione dei veicoli a motore.
han svarade: ” jag är här för att visa er vad som skulle hända om mitt betänkande om harmonisering av motorfordon inte antas.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
secondo quesito che mi preme rivolgere al commissario: che cosa succederebbe se permettessimo l'importazione dagli stati uniti di carne agli ormoni debitamente etichettata?
en annan aspekt som jag skulle vilja fråga kommissionären om är följande: vad händer när vi tillåter märkt hormonkött från förenta staterna?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
e se poi, malauguratamente, dovessimo un giorno introdurre un'imposta alla fonte, cosa succederebbe con la riscossione da un paese all'altro?
om vi någon gång skulle fa en enda källskatt — gud förbjude det! — hur blir det då med indrivningen mellan olika länder?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
che cosa succederebbe se, in uno stato, si richiedesse il raggiungimento di una rappresentanza parlamentare nel 33 per cento delle circoscrizioni per potere essere considerato come un partito radicato nel territorio e avere il diritto di esistere e ricevere mezzi e finanziamenti pubblici?
vad skulle hända om det inom staten krävdes att ett parti hade en parlamentarisk representation i 33 procent av valkretsarna för att det skulle betraktas som ett existensberättigat parti med rätt till statliga medel och finansiering?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
con la quarta questione il giudice a quo vuol sapere cosa succederebbe se l’attuale versione del decreto del 1999 (ossia, quella del 2004) fosse in contrasto con il diritto comunitario.
genom sin fjärde tolkningsfråga vill den hänskjutande domstolen få klarhet i vad som skulle hända om nuvarande (2004 års) version av 1999 års dekret vore oförenlig med gemenskapsrätten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
che succederebbe se le scadenze dell'ampliamento fosse ro diverse? se cambiasse la data dell'adesione, o il numero di nuovi stati membri, potrebbe qualcuno garantire ora, nell'autunno del «97, di conoscere le necessità dei
men låt oss vara tydliga: parlamentet anser att utmaningarna som europeiska unionen har framför sig bör förutsätta ett budgetmässigt lugn och därför begär vi en formell presentation av finansiella perspektiv för en union med 15 medlemsstater, som självklart inkluderar ett ut vidgningskapitel och om det är möjligt, ett interinstitutio-
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: