From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a) non devono contenere un quantitativo tossicologicamente pericoloso di qualsiasi elemento o sostanza;
a) de får inte innehålla toxikologiskt farliga mängder av någon beståndsdel eller något ämne.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
a) - gli aromi non contengano una quantità tossicologicamente pericolosa di un qualsiasi elemento o sostanza,
a) - att aromer inte innehåller någon beståndsdel eller något ämne i toxikologiskt farliga mängder,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
(3) per tutelare la sanità pubblica è fondamentalmente importante mantenere i contaminanti a livelli tossicologicamente accettabili.
(3) för att skydda folkhälsan är det nödvändigt att hålla halten av främmande ämnen på en acceptabel toxikologisk nivå.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
i prodotti alimentari con tenori di contaminanti superiori ai livelli tossicologicamente accettabili possono potenzialmente comportare un rischio per la salute pubblica, soprattutto per gruppi sensibili della popolazione quali i lattanti e i bambini.
livsmedel som innehåller främmande ämnen över de nivåer som är toxikologiskt godtagbara kan utgöra en potentiell risk mot folkhälsan, särskilt för känsliga grupper såsom spädbarn och små barn.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
i prodotti alimentari con tenori di contaminanti superiori ai livelli tossicologicamente accettabili possono potenzialmente comportare un rischio per la salute pubblica, soprattutto per gruppi sensibili della popolazione quali i lattanti e i bambini. la presenza dei contaminanti può essere ridotta mediante pratiche agricole o di produzione corrette.
livsmedel som innehåller främmande ämnen över de nivåer som är toxikologiskt godtagbara kan utgöra en potentiell risk mot folkhälsan, särskilt för känsliga grupper såsom spädbarn och små barn. förekomsten av främmande ämnen kan minskas genom goda tillverknings-och jordbruksmetoder.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
(3) per tutelare la sanità pubblica è fondamentalmente importante mantenere i contaminanti a livelli tossicologicamente accettabili. i tenori massimi di piombo, cadmio e mercurio devono essere sicuri e ragionevolmente ottenibili (alara) in base a pratiche di manifattura e agricole/ittiche corrette. sulla scorta di nuovi dati analitici, occorre sottoporre a revisione le relative disposizioni dell'allegato i del regolamento (ce) n. 466/2001 per detti contaminanti in taluni prodotti della pesca. le disposizioni rivedute mantengono un elevato livello di tutela della salute dei consumatori.
(3) för att skydda folkhälsan är det nödvändigt att hålla halten av främmande ämnen på en acceptabel toxikologisk nivå. gränsvärdena för bly, kadmium och kvicksilver skall vara säkra och så låga som rimligtvis är möjligt (alara) och grunda sig på god tillverknings-och jordbruks-/fiskesed. på grund av nya analysdata krävs en revidering av de relevanta bestämmelserna i bilaga i till förordning (eg) nr 466/2001 för dessa främmande ämnen i vissa fiskvaror. genom de ändrade bestämmelserna bibehålls en hög hälsoskyddsnivå för konsumenterna.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: