Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
telfort fornirà servizi di telecomunicazioni nazionali e trasfrontalieri e provvedere a gestire e mantenere una propria infrastruttura fissa di telecomunicazioni.
telfort kommer att tillhandahålla inhemska och gränsöverskridande teletjänster och driva sin egen fasta teleinfrastruktur.
respingo l' obiezione secondo cui oggi verrebbero effettuati ben pochi trasferimenti trasfrontalieri in euro nel mercato interno dell' euro.
för min del räknas inte argumentet att få utlandsöverföringar av euro sker i dag på den inre euromarknaden .
si tratta di un elemento importante per porre termine alla complicata e inadeguata distinzione tra occupazione a tempo pieno e a tempo parziale di lavoratori trasfrontalieri tipici e atipici.
detta är viktigt för att få ett slut på den komplicerade och otillfredsställande åtskillnaden mellan heltids- och deltidsarbete för gränsarbetare med både typiska och atypiska arbeten.
i principi contabili internazionali forniscono inoltre informazioni rilevanti e attendibili di cui hanno bisogno gli investitori e altre parti interessate per operare significativi confronti trasfrontalieri e intersettoriali in tutta l' unione europea.
ias kommer också att ge den relevanta och tillförlitliga information som placerare och andra intressenter behöver för att göra meningsfulla gränsöverskridande och sektoröverskridande jämförelser inom europeiska unionen .
quanto alla banca, il relatore propone alla commissione di intensificare le sue azioni al fine di" proibire le elevate commissioni bancarie per i trasferimenti finanziari trasfrontalieri e gli elevati costi di conversione in euro".
när det gäller bankerna föreslår föredraganden att kommissionen påskyndar arbetet med att" avskaffa de höga bankavgifterna vid gränsöverskridande ekonomiska överföringar och de höga växlingsavgifterna inom euroområdet ".
- le regioni devono avere un ruolo leader nella definizione di un progetto territoriale che costituisca la base di una strategia volta a mobilitare gli strumenti e i responsabili regionali, trasfrontalieri, nazionali o transnazionali;
regionen bör vara ledande i arbetet med territoriella projekt. regionen bör fastställa den strategi som sedan används för att mobilisera regionala, gränsöverskridande, nationella eller internationella resurser och aktörer.
nell’allegato ii del regolamento (ce) n. 1083/2006, paragrafi 12-31, sono fissati gli importi relativi a taluni casi specifici per il periodo 2007-2013, incluso lo stanziamento speciale per il programma peace, che verrà attuato come programma trasfrontaliero.
i punkterna 12–31 i bilaga ii till förordning (eg) nr 1083/2006 fastställs belopp som gäller i vissa specialfall under perioden 2007–2013, inklusive det särskilda anslaget till peace-programmet, som genomförs som ett gränsöverskridande program.