From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
verdesca
blåhaj
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 4
Quality:
le informazioni scientifiche erano già disponibili quando il regolamento è stato approvato, soprattutto per quanto riguarda la verdesca.
vetenskaplig information var tillgänglig redan då förordningen antogs, särskilt i fråga om blåhajen .
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
il paragrafo 5 della relazione chiede di aumentare da 5 a 6,5 per cento il rapporto tra pinne e peso vivo, soprattutto per la verdesca.
i punkt 5 i betänkandet föreslås en ökning av förhållandet på 5 procent mellan fenor och färsk vikt till 6,5 procent , särskilt för blåhaj .
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
- navi che esercitano la pesca dei grandi migratori diversi dal tonno (pesce spada, verdesca, fieto);
- fartyg som fiskar efter stora vandrande fiskarter utom tonfisk (svärdfisk, blåhaj, havsbraxen).
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
il paragrafo 3 lascia intendere, erroneamente, che l’ ices e l’ iccat sono favorevoli a tale aumento per la verdesca.
i punkt 3 i betänkandet påstås felaktigt att ices och iccat stödjer en ökning av förhållandet mellan fenor och färsk vikt för blåhajen .
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
- navi che esercitano la pesca dei grandi migratori diversi dal tonno a nord del parallelo di peniche (pesce spada, verdesca, fieto);
- fartyg som fiskar efter stora vandrande arter utom tonfisk norr om peniche-breddgraden (svärdfisk, blåhaj, havsbraxen).
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
vorrei far notare che il 5 per cento del regolamento in vigore e il 6,5 per cento che io propongo per una sola specie – in questo caso la verdesca – sono in linea con le ultime relazioni scientifiche.
jag vill framhålla att det nuvarande förhållandet på 5 procent i den befintliga förordningen och förhållandet på 6,5 procent som jag föreslår för en enda art – i det här fallet blåhaj – ligger i linje med de senaste vetenskapliga rapporterna.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
1. fatto salvo il paragrafo 2, lo stato membro non può più iscrivere il peschereccio per il quale l'infrazione è stata constatata, in applicazione dell'articolo 2, paragrafo 2, su un progetto di elenco periodico per un periodo di quattro mesi, periodo che può essere portato fino a dodici mesi in caso di nuova infrazione.2. nel caso in cui l'esercizio delle attività di pesca specializzata di cui agli articoli 160, 164, 349, 351 dell'atto di adesione, nonché nel caso di pesca del tonno bianco, del pesce spada, della verdesca e del fieto, di cui agli articoli 165 e 352 di detto atto, il periodo di non iscrizione è di due mesi e può essere portato fino a quattro mesi in caso di nuova infrazione.
1. om inte annat följer av punkt 2, får medlemsstaten inte förteckna ett fartyg för vilket en överträdelse har konstaterats i enlighet med artikel 2.2 på ett förslag till periodisk lista under en period på 4 månader eller på upp till tolv månader vid ytterligare överträdelser.2. när det gäller den specialiserade fiskeverksamhet som avses i artiklarna 160, 164, 349 och 351 i anslutningsakten, och när det gäller sådant fiske efter långfenad tonfisk, svärdfisk, blåhaj och havsbraxen som avses i artiklarna 165 och 352 i samma akt, skall tillträdesförbudet gälla i två månader och få förlängas till högst fyra månader vid ytterligare överträdelser.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: