Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i beduini del deserto si vestono in modo diverso dai popoli nordici.
beduinerna i öknen klär sig annorlunda jämfört med människorna i norr .
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
si vestono alla maniera dei genitori, ma i loro gusti musicalicambieranno conl’avvento del rock and roll.
de hade inte särskildabarn- och ungdomskläder,utan hade samma typ avkläder som de vuxna. närrockmusiken slog igenomfick de en egen musikstil.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e se avessimo designato un angelo, gli avremmo dato aspetto umano e lo avremmo vestito come essi si vestono.
och om vi hade gjort honom till en ängel skulle vi helt säkert ändå ha gett honom mänsklig gestalt och därmed ytterligare ha ökat deras förvirring.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
secondo: anche l'informazione e la sensibilizzazione ri vestono grande importanze per uno sviluppo sostenibile.
när det gäller tibet handlar det om ett mycket tungt vägande problem med mänskliga rättigheter och om ett mycket tungt vägande problem som rör folkens självbestämmanderätt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
discutiamo molto di che cosa significhi essere baschi, ma oggi i baschi vestono come i danesi e leggono le stesse cose degli inglesi.
vi talar mycket om vad det innebär att vara bask, men dagens bask är klädd som en dansk och läser det samma som en engelsman.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
nessuno vuole un’ unione in cui tutti, ovunque, vestono allo stesso modo, mangiano lo stesso cibo e parlano nella stessa maniera.
ingen vill ha ett eu där alla överallt klär sig likadant, äter samma mat och talar på samma sätt .
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
negli anni '50 i giovani non ricevono la paghetta e non hanno soldi a disposizione; si vestono nello stesso modo degli adulti e ascoltano la stessa musica.
målet är fri rörlighet för personer, varor och kapitall mellan medlemsstaterna.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
esse ri vestono funzioni importantissime a livello di politica so ciale e di politica occupazionale, come ha riconosciuto la relatrice, che non posso che lodare per l'impegno profuso in questa relazione.
patienters liv men också läkarna under utbildning själva som på grund av för långa arbetstider själva till exempel kan förorsaka olyckor med dödlig utgång eller somna i bilen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ha anche parlato di come i progetti di cooperazione ri- li sul sito web http://europa.eu.int/comm/ di leader+ ( vestono un ruolo importante nell’avvicinare l e a d e r p l u s
detta utgjorde ytterligare en möjlighet för delegaterna att skapa lokal kapacitet, främja privat-offentliga e r s k a p , utveckla idéer och kontakter för ett samarbete.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: