Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
e tornarono ciascuno a casa sua
ang bawa't tao'y umuwi sa kanikaniyang sariling bahay:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ciascuno esprima la propria opinione liberamente
this is my friend
Last Update: 2013-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e un decimo per ciascuno dei sette agnelli
isang ikasangpung bahagi sa bawa't kordero sa pitong kordero;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e avevano ciascuno quattro facce e quattro ali
at bawa't isa ay may apat na mukha, at bawa't isa sa kanila ay may apat na pakpak.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il quale renderà a ciascuno secondo le sue opere
na siya ang magbibigay sa bawa't tao ayon sa kaniyang mga gawa:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ciascuno rimanga nella condizione in cui era quando fu chiamato
bayaang ang bawa't isa'y manatili doon sa pagkatawag na itinawag sa kaniya.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
andavano tutti a farsi registrare, ciascuno nella sua città
at nagsisiparoon ang lahat upang sila'y mangatala, bawa't isa sa kaniyang sariling bayan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
che ciascuno sappia mantenere il proprio corpo con santità e rispetto
na ang bawa't isa sa inyo'y makaalam na maging mapagpigil sa kaniyang sariling katawan sa pagpapakabanal at kapurihan,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in quest'anno del giubileo, ciascuno tornerà in possesso del suo
sa taong ito ng jubileo, ay babalik kayo, bawa't isa sa kaniyang pag-aari.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e com'è che li sentiamo ciascuno parlare la nostra lingua nativa
at bakit nga naririnig ng bawa't isa sa atin, ang ating sariling wikang kinamulatan?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
apparvero loro lingue come di fuoco che si dividevano e si posarono su ciascuno di loro
at sa kanila'y may napakitang mga dilang kawangis ng apoy, na nagkabahabahagi; at dumapo sa bawa't isa sa kanila.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma il dono di ciascuno sarà in misura della benedizione che il signore tuo dio ti avrà data
bawa't lalake ay magbibigay ng kaniyang kaya, ayon sa pagpapala na ibinigay sa iyo ng panginoon mong dios.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e a ciascuno è data una manifestazione particolare dello spirito per l'utilità comune
datapuwa't sa bawa't isa ay ibinibigay ang paghahayag ng espiritu, upang pakinabangan naman.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
allora essi si stracciarono le vesti, ricaricarono ciascuno il proprio asino e tornarono in città
nang magkagayo'y kanilang hinapak ang kanilang mga suot, at pinasanan ng bawa't isa ang kaniyang asno, at nagsibalik sa bayan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ciascuno, fratelli, rimanga davanti a dio in quella condizione in cui era quando è stato chiamato
mga kapatid, bayaang ang bawa't isa'y manatili sa dios sa kalagayang itinawag sa kaniya.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chi aveva proprietà e sostanze le vendeva e ne faceva parte a tutti, secondo il bisogno di ciascuno
at ipinagbili nila ang kanilang mga pag-aari at kayamanan, at ipinamahagi sa lahat, ayon sa pangangailangan ng bawa't isa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
così anche il mio padre celeste farà a ciascuno di voi, se non perdonerete di cuore al vostro fratello»
gayon din naman ang gagawin sa inyo ng aking ama na nasa kalangitan, kung hindi ninyo patatawarin sa inyong mga puso, ng bawa't isa ang kaniyang kapatid.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
allora i discepoli si accordarono, ciascuno secondo quello che possedeva, di mandare un soccorso ai fratelli abitanti nella giudea
at ang mga alagad, ayon sa kaya ng bawa't isa, ay nangagpasiyang magpadala ng saklolo sa mga kapatid na nangananahan sa judea:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a uno diede cinque talenti, a un altro due, a un altro uno, a ciascuno secondo la sua capacità, e partì
at ang isa'y binigyan niya ng limang talento, ang isa'y dalawa, at ang isa'y isa; sa bawa't isa'y ayon sa kanikaniyang kaya; at siya'y yumaon sa kaniyang paglalakbay.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ciascuno infatti, quando partecipa alla cena, prende prima il proprio pasto e così uno ha fame, l'altro è ubriaco
sapagka't sa inyong pagkain, ang bawa't isa'y kumukuha ng kanikaniyang sariling hapunan na nagpapauna sa iba; at ang isa ay gutom, at ang iba'y lasing.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: