From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in ogni città depositò scudi e lance, rendendole fortissime
at sa bawa't bayan, siya'y naglagay ng mga kalasag at mga sibat, at pinatibay niyang mainam ang mga yaon. at ang juda at ang benjamin ay ukol sa kaniya.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il sacerdote consegnò ai capi di centinaia lance e scudi del re davide, che erano nel deposito del tempio
at ibinigay ng saserdote sa mga punong kawal ng dadaanin ang mga sibat at ang mga kalasag na naging sa haring david, na nangasa bahay ng panginoon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
attaccate i cavalli, montate, o cavalieri. schieratevi con gli elmi, lucidate le lance, indossate le corazze
singkawan ninyo ang mga kabayo, at kayo'y magsisakay, kayong mga nangangabayo, at magsitayo kayong mga turbante; pakintabin ninyo ang mga sibat, at mangagsuot kayo ng sapyaw.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
farà cessare le guerre sino ai confini della terra, romperà gli archi e spezzerà le lance, brucerà con il fuoco gli scudi
kayo ay magsitigil at kilalanin ninyo na ako ang dios: ako'y mabubunyi sa gitna ng mga bansa, ako'y mabubunyi sa lupa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gridarono a voce più forte e si fecero incisioni, secondo il loro costume, con spade e lance, fino a bagnarsi tutti di sangue
at sila'y nagsisigaw ng malakas, at sila'y nagsipagkudlit ayon sa kanilang kaugalian ng sundang at mga sibat, hanggang sa bumuluwak ang dugo sa kanila.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
asa aveva un esercito di trecentomila uomini di giuda con grandi scudi e lance e di duecentottantamila beniaminiti con piccoli scudi e archi. tutti costoro erano uomini valorosi
sapagka't sinabi niya sa juda, itayo natin ang mga bayang ito, at gawan sa palibot ng mga kuta, at ng mga moog, ng mga pintuang-bayan, at ng mga halang; ang lupain ay nasa harap pa natin, sapagka't ating hinahanap ang panginoon nating dios; ating hinanap siya, at binigyan niya tayo ng kapahingahan sa lahat ng dako. sa gayo'y kanilang itinayo at nagsiginhawa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a loro, cioè a tutto l'esercito, ozia fornì scudi e lance, elmi, corazze, archi e pietre per le fionde
at ipinaghanda sila ni uzzias sa makatuwid baga'y ang buong hukbo, ng mga kalasag, at mga sibat, at ng mga turbante, at ng mga sapyaw, at ng mga busog, at ng mga bato na ukol sa panghilagpos.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lo scudo dei suoi prodi rosseggia, i guerrieri sono vestiti di scarlatto, come fuoco scintillano i carri di ferro pronti all'attacco; le lance lampeggiano
ang mga karo ay nagsisihagibis sa mga lansangan; nangagkakabanggang isa't isa sa mga daan: ang anyo ng mga yaon ay gaya ng mga sulo; nagsisitakbong parang mga kidlat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cavalieri incalzanti, lampeggiare di spade, scintillare di lance, feriti in quantità, cumuli di morti, cadaveri senza fine, s'inciampa nei cadaveri
ang sakay ng mga mangangabayo, at ang kinang ng tabak; at ang kislap ng sibat, at isang karamihan na patay, ay malaking bunton ng mga bangkay, at walang katapusang mga bangkay; sila'y nangatitisod sa kanilang mga bangkay;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da quel giorno la metà dei miei giovani lavorava e l'altra metà stava armata di lance, di scudi, di archi, di corazze; i capi erano dietro tutta la casa di giuda
at ang juda ay nagsabi, nawalan ng lakas ang mga tagadala ng mga pasan, at may maraming dumi; na anopa't hindi kami makapagtayo ng kuta.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allora non si trovava un fabbro in tutto il paese d'israele: «perché - dicevano i filistei - gli ebrei non fabbrichino spade o lance»
wala ngang panday na masumpungan sa buong lupain ng israel: sapagka't sinasabi ng mga filisteo, baka ang mga hebreo ay igawa nila ng mga tabak o mga sibat:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: