From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
per prepararmi legno in grande quantità, perché il tempio che intendo costruire deve essere grande e stupendo
padalhan mo rin ako ng mga kahoy na sedro, mga kahoy na abeto, at mga kahoy na algum, na mula sa libano, sapagka't talastas ko na ang iyong mga bataan ay matalinong pumutol ng kahoy sa libano. at, narito, ang aking mga alipin ay sasama sa iyong mga bataan,
e con il clamore delle sue prostituzioni ha contaminato il paese; ha commesso adulterio davanti alla pietra e al legno
at nangyari, sa walang kabuluhan niyang pagsamba sa diosdiosan, na ang lupain ay nadumhan, at siya'y sumamba sa pamamagitan ng mga bato at ng mga kahoy.
chiram, re di tiro, mandò messaggeri a davide con legno di cedro, muratori e falegnami per costruirgli una casa
at si hiram na hari sa tiro ay nagsugo ng mga sugo kay david, at nagpadala ng mga puno ng sedro, at mga mananabas ng bato, at mga anluwagi, upang ipagtayo siya ng bahay.
chiram re di tirò inviò a davide messaggeri con legno di cedro, carpentieri e muratori, i quali costruirono una casa a davide
at si hiram na hari sa tiro ay nagpadala kay david ng mga sugo, at ng mga puno ng sedro, at mga anluwagi, at mangdadaras sa bato; at kanilang ipinagtayo si david ng isang bahay.
chi ha poco da offrire sceglie un legno che non marcisce; si cerca un artista abile, perché gli faccia una statua che non si muova
siyang napakadukha sa gayong alay ay pumipili ng isang punong kahoy na hindi malalapok; siya'y humahanap sa ganang kaniya ng isang bihasang manggagawa upang ihandang larawang inanyuan, na hindi makikilos.
cristo ci ha riscattati dalla maledizione della legge, diventando lui stesso maledizione per noi, come sta scritto: maledetto chi pende dal legno
sa sumpa ng kautusan ay tinubos tayo ni cristo, na naging sumpa sa ganang atin; sapagka't nasusulat, sinusumpa ang bawa't binibitay sa punong kahoy:
avete visto i loro abomini e gli idoli di legno, di pietra, d'argento e d'oro, che sono presso di loro
(sapagka't talastas ninyo kung paanong tumahan tayo sa lupain ng egipto; at kung paanong tayo'y pumasok sa gitna ng mga bansang inyong dinaanan;
con il legno di sandalo il re fece le scale del tempio e della reggia, cetre e arpe per i cantori; strumenti simili non erano mai stati visti nel paese di giuda
at ginawang mga hagdanan ng hari ang mga kahoy na algum sa bahay ng panginoon, at sa bahay ng hari, at mga alpa, at mga salterio na ukol sa mga mangaawit: at wala nang nakita pang gaya niyaon sa lupain ng juda.