From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gesù scoppiò in pianto
tumangis si jesus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
di cenere mi nutro come di pane, alla mia bevanda mescolo il pianto
dahil sa iyong galit at iyong poot: sapagka't ako'y iyong itinaas, at inihagis.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
questa andò ad annunziarlo ai suoi seguaci che erano in lutto e in pianto
siya'y yumaon at ipinagbigay alam sa mga naging kasamahan ni jesus, samantalang sila'y nangahahapis at nagsisitangis.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tutti scoppiarono in un gran pianto e gettandosi al collo di paolo lo baciavano
at silang lahat ay nagsipanangis nang di kawasa, at nangagsiyakap sa leeg ni pablo at siya'y hinagkan nila.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
rallegratevi con quelli che sono nella gioia, piangete con quelli che sono nel pianto
makigalak kayo sa nangagagalak; makiiyak kayo sa nagsisiiyak.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e il servo fannullone gettatelo fuori nelle tenebre; là sarà pianto e stridore di denti
at ang aliping walang kabuluhan ay inyong itapon sa kadiliman sa labas: diyan na nga ang pagtangis at ang pagngangalit ng mga ngipin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ma diede in un grido di pianto e tutti gli egiziani lo sentirono e la cosa fu risaputa nella casa del faraone
at siya'y umiyak ng malakas: at narinig ng mga egipcio, at narinig ng sangbahayan ni faraon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
inoltre avrà passato tutti i suoi giorni nell'oscurità e nel pianto fra molti guai, malanni e crucci
at ito man ay malubhang kasamaan, na kung paano siya dumating ay gayon siya yayaon: at anong pakinabang mayroon siya, na gumagawa sa hangin?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
io esulterò di gerusalemme, godrò del mio popolo. non si udranno più in essa voci di pianto, grida di angoscia
at ako'y magagalak sa jerusalem, at maliligaya sa aking bayan; at ang tinig ng iyak ay hindi na maririnig pa sa kaniya, o ang tinig man ng daing.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
là ci sarà pianto e stridore di denti quando vedrete abramo, isacco e giacobbe e tutti i profeti nel regno di dio e voi cacciati fuori
diyan na nga ang pagtangis, at ang pagngangalit ng mga ngipin, kung mangakita ninyo si abraham, at si isaac, at si jacob, at ang lahat ng mga propeta sa kaharian ng dios, at kayo'y palabasin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e facciano presto, per intonare su di noi un lamento. sgorghino lacrime dai nostri occhi, il pianto scorra dalle nostre ciglia
ganito ang sabi ng panginoon ng mga hukbo, kayo'y mangagdilidili, at magsitawag ng mga tagapanangis na babae, upang sila'y mangakaparito; at inyong ipasundo ang mga bihasang babae, upang sila'y mangakaparito:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allora il re ordinò ai servi: legatelo mani e piedi e gettatelo fuori nelle tenebre; là sarà pianto e stridore di denti
nang magkagayo'y sinabi ng hari sa mga naglilingkod, gapusin ninyo ang mga paa at mga kamay niya, at itapon ninyo siya sa kadiliman sa labas; diyan na nga ang pagtangis at ang pagngangalit ng mga ngipin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allora morì dèbora, la nutrice di rebecca, e fu sepolta al disotto di betel, ai piedi della quercia, che perciò si chiamò quercia del pianto
at namatay si debora na yaya ni rebeca, at nalibing sa paanan ng bethel, sa ilalim ng encina, na ang pangalan ay tinawag na allon-bacuth.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
abbi pietà di me, signore, sono nell'affanno; per il pianto si struggono i miei occhi, la mia anima e le mie viscere
sapagka't ang aking buhay ay napupugnaw sa kapanglawan, at ang aking mga taon ay sa pagbubuntong hininga: ang aking lakas ay nanglulupaypay dahil sa aking kasamaan, at ang aking mga buto ay nangangatog.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
«su, signore, ricordati che ho camminato davanti a te con fedeltà e con cuore integro e ho compiuto ciò che a te sembra bene». ed ezechia fece un gran pianto
idinadalangin ko sa iyo, oh panginoon, na iyong alalahanin, kung paanong ako'y lumakad sa harap mo sa katotohanan, at may dalisay na puso at gumawa ng mabuti sa iyong paningin. at si ezechias ay umiyak na mainam.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i suoi ministri gli dissero: «che fai? per il bambino ancora vivo hai digiunato e pianto e, ora che è morto, ti alzi e mangi!»
nang magkagayo'y sinabi ng kaniyang mga lingkod sa kaniya, anong bagay ito na iyong ginawa? ikaw ay nagaayuno at umiiyak dahil sa bata, samantalang siya'y buhay; nguni't nang mamatay ang bata, ikaw ay bumangon at kumain ng tinapay.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: