From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
poiché sarete come quercia dalle foglie avvizzite e come giardino senza acqua
sapagka't kayo'y magiging parang encina na ang dahon ay nalalanta, at parang halamanan na walang tubig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e abram attraversò il paese fino alla località di sichem, presso la quercia di more. nel paese si trovavano allora i cananei
at naglakbay sa lupain si abram hanggang sa dako ng sichem, hanggang sa punong encina ng more. at noo'y nasa lupaing yaon ang cananeo,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
essi consegnarono a giacobbe tutti gli dei stranieri che possedevano e i pendenti che avevano agli orecchi; giacobbe li sotterrò sotto la quercia presso sichem
at kanilang ibinigay kay jacob ang lahat ng ibang pinaka dios na nasa kamay nila, at ang mga hikaw na nasa kanilang mga tainga; at itinago ni jacob sa ilalim ng punong encina na malapit sa sichem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
egli si taglia cedri, prende un cipresso o una quercia che lascia crescere robusta nella selva; pianta un frassino che la pioggia farà crescere
pumuputol siya sa ganang kaniya ng mga cedro, at kumukuha ng puno ng roble at ng encina, at pinatitibay sa ganang kaniyang sarili ang isa sa gitna ng mga punong kahoy sa gubat: siya'y nagtatanim ng puno ng abeto, at yao'y kinakandili ng ulan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allora morì dèbora, la nutrice di rebecca, e fu sepolta al disotto di betel, ai piedi della quercia, che perciò si chiamò quercia del pianto
at namatay si debora na yaya ni rebeca, at nalibing sa paanan ng bethel, sa ilalim ng encina, na ang pangalan ay tinawag na allon-bacuth.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ne rimarrà una decima parte, ma di nuovo sarà preda della distruzione come una quercia e come un terebinto, di cui alla caduta resta il ceppo. progenie santa sarà il suo ceppo
at kung magkaroon ng ikasangpung bahagi roon, mapupugnaw uli: gaya ng isang roble, at gaya ng isang encina, na ang puno ay naiiwan, pagka pinuputol; gayon ang banal na lahi ay siyang puno niyaon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sulla cima dei monti fanno sacrifici e sui colli bruciano incensi sotto la quercia, i pioppi e i terebinti, perché buona è la loro ombra. perciò si prostituiscono le vostre figlie e le vostre nuore commettono adulterio
sila'y nangaghahain sa mga taluktok ng mga bundok, at nangagsusunog ng kamangyan sa mga burol, sa ilalim ng mga encina at ng mga alamo at ng mga roble, sapagka't ang lilim ng mga yaon ay mabuti: kaya't ang inyong mga anak na babae ay nagpatutot, at ang inyong mga manugang na babae ay nangangalunya.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gaal riprese a parlare e disse: «ecco gente che scende dall'ombelico della terra e una schiera che giunge per la via della quercia dei maghi»
at nagsalita uli si gaal, at nagsabi, tignan mo, bumababa ang bayan sa kalagitnaan ng lupain, at isang pulutung ay dumarating sa daan ng encina ng meonenim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eppure io ho sterminato davanti a loro l'amorreo, la cui statura era come quella dei cedri, e la forza come quella della quercia; ho strappato i suoi frutti in alto e le sue radici di sotto
gayon ma'y nililipol ko ang amorrheo sa harap nila, na ang taas ay gaya ng taas ng mga cedro, at siya'y malakas na gaya ng mga encina; gayon ma'y nilipol ko ang kaniyang bunga sa itaas, at ang kaniyang mga ugat sa ilalim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
contro tutti i cedri del libano alti ed elevati, contro tutte le querce del basan
at sa lahat ng cedro ng libano, na matayog at mataas, at sa lahat ng encina ng basan;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: