Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
solo in dio riposa l'anima mia, da lui la mia speranza
siya lamang ang aking malaking bato at aking kaligtasan: siya'y aking matayog na moog; hindi ako makikilos.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
solo in dio riposa l'anima mia; da lui la mia salvezza
siya lamang ang aking kanlungan at aking kaligtasan: siya ang aking matayog na moog; hindi ako lubhang makikilos.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
riposa ora tranquilla tutta la terra ed erompe in grida di gioia
ang buong lupa ay nasa katiwasayan, at tahimik: sila'y biglang nagsisiawit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il mio diletto è per me un sacchetto di mirra, riposa sul mio petto
ang aking sinta ay gaya ng bigkis ng mira sa akin, na humihilig sa pagitan ng aking mga suso.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
egli entra nella pace, riposa sul suo giaciglio chi cammina per la via diritta
siya'y nanasok sa kapayapaan; sila'y nagpapahinga sa kanilang mga higaan bawa't lumalakad sa kaniyang katuwiran.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
come le tue vesti siano calde quando non soffia l'austro e la terra riposa
paanong umiinit ang inyong mga suot, pagka tumatahimik ang lupa sa pamamagitan ng hanging timugan?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tu, và pure alla tua fine e riposa: ti alzerai per la tua sorte alla fine dei giorni»
nguni't yumaon ka ng iyong lakad hanggang sa ang wakas ay mangyari; sapagka't ikaw ay magpapahinga, at tatayo sa iyong kapalaran, sa wakas ng mga araw.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
chi è entrato infatti nel suo riposo, riposa anch'egli dalle sue opere, come dio dalle proprie
sapagka't ang pumasok sa kaniyang kapahingahan ay nagpahinga naman sa kaniyang mga gawa, gaya ng dios sa kaniyang mga gawa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
beati voi, se venite insultati per il nome di cristo, perché lo spirito della gloria e lo spirito di dio riposa su di voi
kung kayo'y mapintasan dahil sa pangalan ni cristo, ay mapapalad kayo; sapagka't ang espiritu ng kaluwalhatian at ang espiritu ng dios ay nagpapahingalay sa inyo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tutti i suoi giorni non sono che dolori e preoccupazioni penose; il suo cuore non riposa neppure di notte. anche questo è vanità
sapagka't lahat niyang kaarawan ay mga kapanglawan lamang, at ang kaniyang pagdaramdam ay hapis; oo, pati sa gabi ay hindi nagpapahinga ang kaniyang puso. ito man ay walang kabuluhan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
non credete all'amico, non fidatevi del compagno. custodisci le porte della tua bocca davanti a colei che riposa vicino a te
huwag kayong magsitiwala sa kalapit bahay; huwag kayong magkatiwala sa kaibigan; ingatan mo ang mga pinto ng inyong bibig sa kaniya na humihiga sa inyong sinapupunan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
attenti! riposo!
attenti! riposo!
Last Update: 2022-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: