From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il primo giorno si terrà una sacra adunanza; non farete alcun lavoro servile
sa unang araw ay magkakaroon kayo ng isang banal na pagpipisan; huwag kayong gagawa ng anomang gawang paglilingkod:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il primo giorno sarà per voi santa convocazione; non farete in esso alcun lavoro servile
sa unang araw ay magkakaroon ng banal na pagpupulong: anomang gawang paglilingkod ay huwag ninyong gagawin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
l'ottavo giorno terrete una solenne adunanza; non farete alcun lavoro servile
sa ikawalong araw, ay magkakaroon kayo ng isang takdang pagpupulong; huwag kayong gagawa ng anomang gawang paglilingkod;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
io sono il signore, tuo dio, che ti ho fatto uscire dal paese di egitto, dalla condizione servile
ako ang panginoon mong dios na naglabas sa iyo sa lupain ng egipto, sa bahay ng pagkaalipin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
guardati dal dimenticare il signore, che ti ha fatto uscire dal paese d'egitto, dalla condizione servile
at magingat ka nga, baka iyong malimutan ang panginoon, na naglabas sa iyo sa lupain ng egipto, sa bahay ng pagkaalipin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il quindici del settimo mese terrete una sacra adunanza; non farete alcun lavoro servile e celebrerete una festa per il signore per sette giorni
at sa ikalabing limang araw ng ikapitong buwan, ay magkakaroon kayo ng isang banal na pagpipisan; huwag kayong gagawa ng anomang gawang paglilingkod, at mangingilin kayong pitong araw sa panginoon:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il tuo cuore non si inorgoglisca in modo da dimenticare il signore tuo dio che ti ha fatto uscire dal paese d'egitto, dalla condizione servile
ay magmataas ang iyong puso, at iyong malimutan ang panginoon mong dios, na naglabas sa iyo sa lupain ng egipto, sa bahay ng pagkaalipin;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
per sette giorni offrirete al signore sacrifici consumati dal fuoco. il settimo giorno vi sarà la santa convocazione: non farete alcun lavoro servile»
kundi maghahandog kayo sa panginoon na pitong araw ng handog na pinaraan sa apoy; sa ikapitong araw ay magkakaroon ng banal na pagpupulong anomang gawang paglilingkod ay huwag ninyong gagawin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il giorno delle primizie, quando presenterete al signore una oblazione nuova, alla vostra festa delle settimane, terrete una sacra adunanza; non farete alcun lavoro servile
gayon din sa araw ng mga unang bunga, na paghahandog ninyo ng isang bagong handog na harina sa panginoon sa inyong pista ng mga sanglinggo, ay magkakaroon kayo ng isang banal na pagpipisan; huwag kayong gagawa ng anomang gawang paglilingkod:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il settimo mese, il primo giorno del mese terrete una sacra adunanza; non farete alcun lavoro servile; sarà per voi il giorno dell'acclamazione con le trombe
at sa ikapitong buwan, sa unang araw ng buwan, ay magkakaroon kayo ng isang banal na pagpipisan; huwag kayong gagawa ng anomang gawang paglilingkod; isang araw ngang sa inyo'y paghihip ng mga pakakak.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
in quel medesimo giorno dovrete indire una festa e avrete la santa convocazione. non farete alcun lavoro servile. e' una legge perenne, di generazione in generazione, in tutti i luoghi dove abiterete
at inyong ihahayag sa araw ding iyan; magiging banal na pagpupulong nga sa inyo; kayo'y huwag gagawa ng anomang gawang paglilingkod: siyang palatuntunan sa lahat ng inyong mga tahanan, sa buong panahon ng inyong lahi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
poiché il signore nostro dio ha fatto uscire noi e i padri nostri dal paese d'egitto, dalla condizione servile, ha compiuto quei grandi miracoli dinanzi agli occhi nostri e ci ha protetti per tutto il viaggio che abbiamo fatto e in mezzo a tutti i popoli fra i quali siamo passati
sapagka't ang panginoon nating dios ay siyang nagsampa sa atin at sa ating mga magulang mula sa lupain ng egipto, mula sa bahay ng pagkaalipin, at siyang gumawa ng mga dakilang tandang yaon sa ating paningin, at iningatan tayo sa lahat ng daan na ating pinaroonan, at sa gitna ng lahat ng mga bayan na ating dinaanan:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il signore mandò loro un profeta che disse: «dice il signore, dio d'israele: io vi ho fatti uscire dall'egitto e vi ho fatti uscire dalla condizione servile
ay nagsugo ang panginoon ng isang propeta sa mga anak ni israel: at kaniyang sinabi sa kanila, ganito ang sabi ng panginoon ng dios ng israel, kayo'y aking iniahon mula sa egipto, at inilabas ko kayo sa bahay ng pagkaalipin;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: