From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dal sorgere del sole al suo tramonto sia lodato il nome del signore
mula sa pagsikat ng araw hanggang sa paglubog niyaon ang pangalan ng panginoon ay pupurihin,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
per segnare le stagioni hai fatto la luna e il sole che conosce il suo tramonto
kaniyang itinakda ang buwan sa mga panahon: nalalaman ng araw ang kaniyang paglubog.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
se prendi in pegno il mantello del tuo prossimo, glielo renderai al tramonto del sole
kung magpautang ka ng salapi sa kanino man sa aking bayan na kasama mo na dukha, huwag kang magpapakamanunubo sa kaniya ni hihingan mo man siya ng tubo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il primo mese, al decimoquarto giorno, al tramonto del sole sarà la pasqua del signore
sa unang buwan, nang ikalabing apat na araw ng buwan, sa paglubog ng araw, ay paskua sa panginoon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
verso sera si laverà con acqua e dopo il tramonto del sole potrà rientrare nell'accampamento
ikaw ay magkakaroon naman, ng isang pook sa labas ng kampamento, na iyong lalabasan:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dopo il tramonto del sole sarà monda e allora potrà mangiare le cose sante, perché esse sono il suo vitto
at pagkalubog ng araw, ay magiging malinis siya; at pagkatapos ay makakakain ng mga banal na bagay, sapagka't siya niyang tinapay.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la celebreranno il quattordici del secondo mese al tramonto; mangeranno la vittima pasquale con pane azzimo e con erbe amare
sa ikalawang buwan nang ikalabing apat na araw sa paglubog ng araw, ay kanilang ipagdidiwang; kanilang kakanin na may mga tinapay na walang lebadura at mga gulay na mapait:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
al tramonto un grido si diffuse per l'accampamento: «ognuno alla sua città e ognuno alla sua tenda
at nagkaroon ng hiyawan sa buong hukbo sa may paglubog ng araw, na nagsasabi, bawa't lalake ay sa kaniyang bayan, at bawa't lalake ay sa kaniyang lupain.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e lo serberete fino al quattordici di questo mese: allora tutta l'assemblea della comunità d'israele lo immolerà al tramonto
at inyong aalagaan hanggang sa ikalabing apat na araw ng buwang ito, at papatayin ng buong kapulungan ng kapisanan ng israel, sa paglubog ng araw.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dovrai assolutamente restituirgli il pegno al tramonto del sole, perché egli possa dormire con il suo mantello e benedirti; questo ti sarà contato come una cosa giusta agli occhi del signore tuo dio
iyo ngang isasauli sa kaniya ang sangla paglubog ng araw, upang siya'y matulog sa kaniyang damit, at pagpalain ka: at magiging katuwiran mo sa harap ng panginoon mong dios.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fece poi chiamare due dei centurioni e disse: «preparate duecento soldati per andare a cesarèa insieme con settanta cavalieri e duecento lancieri, tre ore dopo il tramonto
at kaniyang tinawag ang dalawa sa mga senturion, at sinabi, ihanda ninyo ang dalawang daang kawal upang magsiparoon hanggang sa cesarea, at pitong pung kabayuhan, at dalawang daang sibatan, sa ikatlong oras ng gabi:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il principe entrerà dal di fuori passando dal vestibolo del portico esterno e si fermerà presso lo stipite del portico, mentre i sacerdoti offriranno il suo olocausto e il suo sacrificio di comunione. egli si prostrerà sulla soglia del portico, poi uscirà e il portico non sarà chiuso fino al tramonto
at ang prinsipe ay papasok sa daan ng portiko ng pintuang-daan sa labas; at tatayo sa tabi ng haligi ng pintuang-daan; at maghahanda ang mga saserdote ng kaniyang handog na susunugin, at ng kaniyang mga handog tungkol sa kapayapaan, at siya'y sasamba sa may pasukan ng pintuang-daan; kung magkagayo'y lalabas siya; nguni't ang pintuang-daan ay hindi sasarhan hanggang sa hapon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
all'ora del tramonto, per ordine di giosuè, li calarono dagli alberi, li gettarono nella grotta dove si erano nascosti e posero grosse pietre all'ingresso della grotta: vi sono fino ad oggi
at nangyari sa paglubog ng araw, na si josue ay nagutos at kanilang ibinaba sa mga punong kahoy, at kanilang inihagis sa yungib na kanilang pinagtaguan, at kanilang nilagyan ng mga malaking bato ang bunganga ng yungib hanggang sa araw na ito.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: