Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
allora cominceranno a dire ai monti
คราวนั้นเขาจะเริ่มกล่าวแก่ภูเขาทั้งหลายว่า `จงล้มทับเราเถิด' และแก่เนินเขาว่า `จงปกคลุมเราไว้
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
paesaggio cinese con i monti e la cascataname
name
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
apri automaticamente il gestore file quando monti un dispositivo
เปิดใช้งานโปรแกรมจัดการแฟ้มอัตโนมัติเมื่อมีการเมานท์
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
splendido tu sei, o potente, sui monti della preda
ด้วยว่าคนใจเข้มแข็งถูกริบข้าวของ เขาหลับไป ชายฉกรรจ์ทั้งสิ้นไม่สามารถใช้มือของเขาได้อีกแล้
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fai scaturire le sorgenti nelle valli e scorrono tra i monti
พระองค์ทรงกระทำให้น้ำพุพลุ่งขึ้นมาในหุบเขา น้ำนั้นก็ไหลไประหว่างเข
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
contro tutti gli alti monti, contro tutti i colli elevati
สู้ภูเขาสูงทั้งสิ้น และสู้เนินเขาทั้งปวงที่ถูกยกขึ้
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
emergono i monti, scendono le valli al luogo che hai loro assegnato
น้ำนั้นขึ้นไปยังภูเขา แล้วไหลลงไปยังหุบเขา ไปยังที่ซึ่งพระองค์ทรงกำหนดไว้ให้น้ำนั้
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sono mie tutte le bestie della foresta, animali a migliaia sui monti
เพราะสัตว์ทุกตัวในป่าเป็นของเรา ทั้งสัตว์เลี้ยงบนภูเขาตั้งพันยอ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
come il fuoco che brucia il bosco e come la fiamma che divora i monti
ขอทรงข่มเหงเขาด้วยพายุแรงกล้าของพระองค์ และทรงทำให้เขาคร้ามกลัวด้วยพายุจัดของพระองค
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dagli scrosci dei monti sono bagnati, per mancanza di rifugi si aggrappano alle rocce
เขาเปียกฝนแห่งภูเขา และเกาะหินอยู่เพราะขาดที่กำบั
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i monti cingono gerusalemme: il signore è intorno al suo popolo ora e sempre
ภูเขาอยู่รอบเยรูซาเล็มฉันใด พระเยโฮวาห์ทรงอยู่รอบประชาชนของพระองค์ ตั้งแต่เวลานี้สืบต่อไปเป็นนิตย์ฉันนั้
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dalle tue alte dimore irrighi i monti, con il frutto delle tue opere sazi la terra
พระองค์ทรงรดภูเขาจากที่ประทับอันสูงของพระองค์ แผ่นดินโลกก็อิ่มด้วยผลพระราชกิจของพระองค
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nel settimo mese, il diciassette del mese, l'arca si posò sui monti dell'ararat
ณ เดือนที่เจ็ดวันที่สิบเจ็ดนาวาก็ค้างอยู่บนเทือกเขาอารารั
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
chi di loro potrà fuggire e salvarsi sui monti gemerà come le colombe delle valli, ognuno per la sua iniquità
แต่ผู้หนึ่งผู้ใดที่รอดตายได้จะหนีไปอยู่บนภูเขาเหมือนนกเขาแห่งหุบเขา ทุกคนก็ร้องครวญครางเพราะความชั่วช้าของต
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
egli copre il cielo di nubi, prepara la pioggia per la terra, fa germogliare l'erba sui monti
ผู้ทรงคลุมฟ้าสวรรค์ด้วยเมฆ ผู้ทรงเตรียมฝนให้แก่แผ่นดินโลก ผู้ทรงกระทำให้หญ้างอกบนภูเข
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
io ti sospingerò e ti condurrò e dagli estremi confini del settentrione ti farò salire e ti condurrò sui monti d'israele
เราจะให้เจ้าหันกลับ และเจ้าจะเหลือแค่หนึ่งในหกส่วน และให้เจ้าขึ้นมาจากส่วนเหนือที่สุด และให้เจ้าเข้าไปต่อสู้ภูเขาทั้งหลายแห่งอิสราเอ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ascoltate dunque ciò che dice il signore: «su, fà lite con i monti e i colli ascoltino la tua voce
จงฟังสิ่งที่พระเยโฮวาห์ตรัส จงลุกขึ้น แถลงคดีของเจ้าต่อหน้าภูเขาทั้งหลาย จงให้เนินเขาฟังเสียงของเจ้
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
come fragore di carri che balzano sulla cima dei monti, come crepitìo di fiamma avvampante che brucia la stoppia, come un popolo forte schierato a battaglia
เหมือนอย่างเสียงรถรบ มันจะเผ่นอยู่บนยอดเขา เหมือนเสียงแตกของเปลวไฟที่ไหม้ตอข้าว เหมือนกองทัพอันเข้มแข็งแปรกระบวนเข้าสงครา
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allora coloro che si trovano nella giudea fuggano ai monti, coloro che sono dentro la città se ne allontanino, e quelli in campagna non tornino in città
เวลานั้นให้ผู้ที่อยู่ในแคว้นยูเดียหนีไปยังภูเขาและผู้ที่อยู่ในกรุงให้ออกไป และผู้ที่อยู่บ้านนอกอย่าให้เข้ามาในกรุ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
di loro il mondo non era degno! -, vaganti per i deserti, sui monti, tra le caverne e le spelonche della terra
(โลกไม่สมกับคนเช่นนั้นเลย) เขาพเนจรไปในถิ่นทุรกันดารและตามภูเขา และอยู่ตามถ้ำและตามโพร
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: