From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
osserva i cambiamenti nel file specificatoname
เฝ้าดูการเปลี่ยนแปลงของแฟ้มต่าง ๆ ตามที่ระบุname
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
se uno è giusto e osserva il diritto e la giustizia
แต่ถ้าคนใดชอบธรรมและกระทำความยุติธรรมและความชอบธรร
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
chi bada al vento non semina mai e chi osserva le nuvole non miete
ผู้ใดเฝ้าสังเกตลมก็จะไม่หว่านพืช และผู้ที่มองเมฆก็จะไม่เก็บเกี่ย
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
contempla il cielo e osserva, considera le nubi: sono più alte di te
จงมองดูท้องฟ้าเถิด ดูเมฆซึ่งอยู่สูงกว่าท่า
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
egli conosce gli uomini fallaci, vede l'iniquità e l'osserva
เพราะพระองค์ทรงทราบคนไร้ค่า เมื่อพระองค์ทรงเห็นความชั่วร้าย พระองค์จะไม่ทรงพิจารณาหรื
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
osserva ancora due volte: il tuo sguardo ricadrà, stanco e sfinito.
แล้วจงหันกลับมามองอีกเป็นครั้งที่สอง สายตานั้นก็จะกลับมายังเจ้าด้วยการยอมจำนนและในสภาพที่ละเหี่ย
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
chi osserva la legge è un figlio intelligente, chi frequenta i crapuloni disonora suo padre
บุคคลที่รักษาพระราชบัญญัติเป็นบุตรชายที่ฉลาด แต่เพื่อนของคนตะกละนำความอับอายมาถึงบิดาเข
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e' sulla via della vita chi osserva la disciplina, chi trascura la correzione si smarrisce
เขาผู้รักษาคำสั่งสอนก็อยู่ในวิถีแห่งชีวิต แต่เขาผู้ปฏิเสธคำเตือนสติก็หลงเจิ่นไ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
diedi loro i miei statuti e feci loro conoscere le mie leggi, perché colui che le osserva viva per esse
เราให้กฎเกณฑ์ของเราแก่เขา และสำแดงคำตัดสินของเราให้เขารู้ ซึ่งถ้ามนุษย์ได้รักษาไว้ก็จะดำรงชีวิตอยู่ได
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
chi osserva il comando non prova alcun male; la mente del saggio conosce il tempo e il giudizio
ผู้ที่รักษาพระบัญชาจะไม่ประสบความชั่วร้าย และจิตใจของคนที่มีสติปัญญาก็เข้าใจทั้งวาระและคำตัดสิ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allah osserva coloro che si sono presi patroni all'infuori di lui. tu non sei responsabile di loro.
และบรรดาผู้ที่ยึดถือเอาผู้คุ้มครองอื่นจากพระองค์นั้น อัลลอฮฺทรงเฝ้าดูพวกเขาและเจ้ามิใช่ผู้ดูแลคุ้มครองพวกเขา
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
allah conosce l'invisibile dei cieli e della terra e allah ben osserva quel che fate”.
แท้จริงอัลลอฮฺทรงรอบรู้สิ่งเร้นลับในชั้นฟ้าทั้งหลายและแผ่นดิน และอัลลอฮฺทรงเห็นสิ่งที่พวกเจ้ากระทำ
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
l'occhio dell'adultero spia il buio e pensa: «nessun occhio mi osserva!»
ตาของผู้ล่วงประเวณีคอยเวลาพลบค่ำ กล่าวว่า `ไม่มีตาใดจะเห็นข้า' และเขาก็ปลอมหน้าของเข
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
chi dice: «lo conosco» e non osserva i suoi comandamenti, è bugiardo e la verità non è in lui
คนใดที่กล่าวว่า "ข้าพเจ้ารู้จักพระองค์" แต่มิได้รักษาพระบัญญัติของพระองค์ คนนั้นก็เป็นคนพูดมุสา และความจริงไม่ได้อยู่ในคนนั้นเล
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
colui che ha creato sette cieli sovrapposti senza che tu veda alcun difetto nella creazione del compassionevole. osserva, vedi una qualche fenditura?
พระผู้ทรงสร้างชั้นฟ้าทั้งเจ็ดเป็นชั้น ๆ เจ้าจะไม่เห็นแต่อย่างใดในความไม่ได้สัดส่วนในการสร้างของพระผู้ทรงกรุณาปรานี ดังนั้นเจ้าจงหันกลับมามองดูซิ เจ้าเห็นรอยร้าวหรือช่องโหว่บ้างไหม ?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
di': “allah è testimone sufficiente tra me e voi”. in verità egli è ben informato e osserva i suoi servi.
จงกล่าวเถิดมุฮัมมัด “พอเพียงแล้วที่อัลลอฮทรงเป็นพยาน ระหว่างฉันและพวกท่านแท้จริงพระองค์เป็นผู้ทรงรอบรู้ ทรงมองเห็นปวงบ่าวของพระองค์”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
chi desidera compenso terreno, ebbene il compenso terreno e l'altro, sono presso allah. allah è colui che ascolta e osserva.
ผู้ใดที่ต้องการสิ่งตอบแทนในโลกนี้ก็ที่อัลลอฮฺนั้นมีทั้งสิ่งตอบแทนในโลกนี้และปรโลก และอัลลอฮฺนั้น เป็นผู้ทรงได้ยินผู้ทรงเห็น
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
assolvete l'orazione e pagate la decima. e tutto quanto di bene avrete compiuto, lo ritroverete presso allah. allah osserva tutto quello che fate.
และพวกเจ้าจงดำรงไว้ซึ่งการละหมาดเถิด และจงชำระซะกาตเสีย และความดีใด ๆ ที่พวกเจ้าได้ประกอบล่วงหน้าไว้สำหรับตัวของพวกเจ้าเอง พวกเจ้าก็จะพบมัน ณ ที่อัลลอฮ์ แท้จริงอัลลอฮ์นั้นทรงเห็นในสิ่งที่พวกเจ้าปฏิบัติกันอยู่
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
allah decide con equità, mentre coloro che essi invocano all'infuori di lui, non decidono nulla. in verità allah è colui che tutto ascolta e osserva.
และ อัลลอฮฺทรงตัดสินด้วยความยุติธรรม และบรรดาผู้ที่วิงวอนขออื่นจากพระองค์นั้น พวกมันไม่อาจจะตัดสินใด ๆ ได้ แท้จริงอัลลอฮฺ พระองค์เป็นผู้ทรงได้ยิน ผู้ทรงเห็น
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
[ben presto] vi ricorderete di quel che vi dico. io rimetto ad allah la mia sorte. in verità allah osserva bene i suoi servi”.
ดังนั้นพวกท่านจะต้องระลึกถึงสิ่งที่ฉันได้กล่าวแก่พวกท่าน และฉันขอมอบภารกิจของฉันแต่อัลลอฮฺ แท้จริงอัลลอฮฺทรงเป็นผู้เฝ้าดูปวงบ่าว
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: