From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
e nacque dissenso tra la gente riguardo a lui
เหตุฉะนั้นประชาชนจึงมีความเห็นแตกแยกกันในเรื่องพระองค
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
accesso non consentito alla segnalazione riguardo questo problema.
คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ดูรายงานปัญหานี้
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
ezechia interrogò i sacerdoti e i leviti riguardo agli ammass
เฮเซคียาห์ก็ทรงไต่ถามปุโรหิตและคนเลวีถึงเรื่องกองเหล่านั้
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
questo vi ho scritto riguardo a coloro che cercano di traviarvi
ข้าพเจ้าเขียนข้อความนี้ถึงท่าน เกี่ยวกับคนเหล่านั้นที่ล่อลวงท่า
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
per fede isacco benedisse giacobbe ed esaù anche riguardo a cose future
โดยความเชื่อ อิสอัคได้อวยพรแก่ยาโคบและเอซาว คือเกี่ยวกับเหตุการณ์ซึ่งจะบังเกิดภายหน้านั้
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ciò che isaia, figlio di amoz, vide riguardo a giuda e a gerusalemme
ถ้อยคำซึ่งอิสยาห์บุตรชายของอามอสเห็นเกี่ยวกับยูดาห์และเยรูซาเล็
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allora il sommo sacerdote interrogò gesù riguardo ai suoi discepoli e alla sua dottrina
มหาปุโรหิตจึงได้ถามพระเยซูถึงเหล่าสาวกของพระองค์ และคำสอนของพระองค
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nacque allora una discussione tra i discepoli di giovanni e un giudeo riguardo la purificazione
เกิดการโต้เถียงกันขึ้นระหว่างสาวกของยอห์นกับพวกยิวเรื่องการชำร
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
io, io cancello i tuoi misfatti, per riguardo a me non ricordo più i tuoi peccati
เรา เราคือพระองค์นั้นผู้ลบล้างความละเมิดของเจ้าด้วยเห็นแก่เราเอง และเราจะไม่จดจำบรรดาบาปของเจ้าไว
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
questo profilo viene costruito al volo, quindi non ci sono informazioni di rilievo al riguardo.
à¹à¸à¸£à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸µà¹à¸à¸¹à¸à¸ªà¸£à¹à¸²à¸à¸à¸¶à¹à¸à¸£à¸°à¸«à¸§à¹à¸²à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸à¸²à¸ à¸à¸±à¸à¸à¸±à¹à¸à¸à¸¶à¸à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µà¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸£à¸²à¸¢à¸¥à¸°à¹à¸à¸µà¸¢à¸à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸§à¸à¸±à¸à¸¡à¸±à¸
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
dice infatti davide a suo riguardo: poiché egli sta alla mia destra, perché io non vacilli
เพราะดาวิดได้ทรงกล่าวถึงพระองค์ว่า `ข้าพเจ้าได้เห็นองค์พระผู้เป็นเจ้าตรงหน้าข้าพเจ้าเสมอ เพราะว่าพระองค์ประทับที่มือขวาของข้าพเจ้า เพื่อข้าพเจ้าจะมิได้หวั่นไห
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ora vi preghiamo, fratelli, riguardo alla venuta del signore nostro gesù cristo e alla nostra riunione con lui
บัดนี้ พี่น้องทั้งหลาย เรื่องการซึ่งพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเราจะเสด็จมา และที่พระองค์จะทรงรวบรวมเราทั้งหลายไปเป็นของพระองค์นั้น เราขอวิงวอนท่านว่
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e riguardo a voi, abbiamo questa fiducia nel signore, che quanto vi ordiniamo gia lo facciate e continuiate a farlo
เรามีความมั่นใจในองค์พระผู้เป็นเจ้าเกี่ยวกับท่านว่า ท่านกำลังประพฤติและจะประพฤติต่อไปตามที่เรากำชับท่า
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allora il servo mise la mano sotto la coscia di abramo, suo padrone, e gli prestò giuramento riguardo a questa cosa
คนใช้จึงเอามือของเขาวางใต้ขาอ่อนของอับราฮัมนายของตน และปฏิญาณต่อท่านตามเรื่องนี
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ad essi però non cedemmo, per riguardo, neppure un istante, perché la verità del vangelo continuasse a rimanere salda tra di voi
แต่เราไม่ได้ยอมอ่อนข้อให้กับเขาแม้สักชั่วโมงเดียว เพื่อให้ความจริงของข่าวประเสริฐนั้นดำรงอยู่กับท่านทั้งหลายต่อไ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ci sentiamo consolati, fratelli, a vostro riguardo, di tutta l'angoscia e tribolazione in cui eravamo per la vostra fede
พี่น้องทั้งหลาย โดยเหตุนี้ความเชื่อของท่านได้ทำให้เราบรรเทาจากความทุกข์ยากและความลำบากของเร
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
geroboamo era un uomo di riguardo; salomone, visto come il giovane lavorava, lo nominò sorvegliante di tutti gli operai della casa di giuseppe
เยโรโบอัมเป็นทแกล้วทหาร เมื่อซาโลมอนทรงเห็นว่าชายหนุ่มคนนั้นเป็นคนขยัน พระองค์จึงให้ท่านดูแลเหนือแรงงานเกณฑ์ทั้งสิ้นของวงศ์วานโยเซ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ascoltate questa parola che il signore ha detto riguardo a voi, israeliti, e riguardo a tutta la stirpe che ho fatto uscire dall'egitto
โอ คนอิสราเอลเอ๋ย จงฟังพระวจนะนี้ซึ่งพระเยโฮวาห์ตรัสกล่าวโทษท่านทั้งหลาย คือกล่าวโทษหมดทั้งครอบครัวซึ่งเราได้นำออกจากแผ่นดินอียิปต์ว่
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nessuno dunque gli manchi di riguardo; al contrario, accomiatatelo in pace, perché ritorni presso di me: io lo aspetto con i fratelli
เหตุฉะนั้นอย่าให้ผู้ใดประมาทเขา แต่จงช่วยให้เขาเดินทางไปโดยสันติสุขเพื่อเขาจะมาถึงข้าพเจ้าได้ เพราะข้าพเจ้ากำลังคอยเขากับพวกพี่น้องอยู
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
rispose anania: «signore, riguardo a quest'uomo ho udito da molti tutto il male che ha fatto ai tuoi fedeli in gerusalemme
แต่อานาเนียทูลตอบว่า "พระองค์เจ้าข้า ข้าพระองค์ได้ยินหลายคนพูดถึงคนนั้นว่า เขาได้ทำร้ายวิสุทธิชนของพระองค์ในกรุงเยรูซาเล็มมา
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting