From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non ascoltate dunque?”.
(söyleyin), işitmiyor musunuz?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
temete allah e ascoltate.
allah'a karşı gelmekten sakının ve allah’ın hükmünü dinleyip itaat edin.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
perciò, pastori, ascoltate la parola del signore
‹‹ ‹bu yüzden, ey çobanlar, rabbin sözünü dinleyin:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ascoltate l'esortazione e siate saggi, non trascuratela
görmezlikten gelmeyin onları.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
poi riunita la folla disse: «ascoltate e intendete
İsa, halkı yanına çağırıp onlara, ‹‹dinleyin ve şunu belleyin›› dedi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
temete allah e ascoltate. allah non guida gli ingiusti.
allah'tan korkun ve iyi dinleyin: allah, yoldan çıkan topluluğu doğru yola iletmez.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ascoltate la parola che il signore vi rivolge, casa di israele
rabbin sana ne söylediğini dinle, ey İsrail halkı!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ascoltate bene le mie parole e il mio esposto sia nei vostri orecchi
kulaklarınızdan çıkmasın söyleyeceklerim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
«fratelli e padri, ascoltate la mia difesa davanti a voi»
‹‹kardeşler ve babalar, size şimdi yapacağım savunmayı dinleyin›› dedi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ascoltate dunque la mia riprensione e alla difesa delle mie labbra fate attenzione
yakınmama kulak verin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alla casa del re di giuda dirai: «ascoltate la parola del signore
‹‹yahuda kralının ailesine de ki, ‹rabbin sözünü dinleyin:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ascoltate e attestatelo nella casa di giacobbe, dice il signore dio, dio degli eserciti
egemen rab, her Şeye egemen tanrı konuşuyor:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
porgete l'orecchio e ascoltate la mia voce, fate attenzione e sentite le mie parole
kulak verin, sesimi işitin, dikkat edin, ne söylediğimi dinleyin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ascoltate e porgete l'orecchio, non montate in superbia, perché il signore parla
Çünkü rab konuştu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
o voi che credete, non dite “râ'inâ” ma dite “undhurnâ” e ascoltate.
ey iman edenler! "raina" demeyin, "unzurna" deyin.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
donne spensierate, suvvia ascoltate la mia voce; figlie baldanzose, porgete l'orecchio alle mie parole
ey kaygısız kızlar, sözüme kulak verin!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sappiatelo, popoli: sarete frantumati; ascoltate voi tutte, nazioni lontane, cingete le armi e sarete frantumate
ey halklar, yıkıma, bozguna uğrayacaksınız. yeryüzünün en uç köşeleri, kulak verin. savaşmaya, bozguna uğramaya hazırlanın. evet, savaşa ve bozguna hazır olun.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i miscredenti dicono: “non ascoltate questo corano, discorrete futilmente: forse avrete il sopravvento!”.
bir de kâfirler dediler ki: “Şu kur'ân okunduğunda ona kulak vermediğiniz gibi, ona karşı yaygara koparıp onun, başkaları tarafından anlaşılmasını da engelleyin.ancak böyle yaparak üstünlük sağlayıp onu bastırmayı umabilirsiniz.” [7,204]
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
“tenetevi saldamente a quello che vi abbiamo dato ed ascoltate!”, dissero: “ascoltiamo ma disobbediamo”.
"size verdiğimizi kuvvetlice tutun ve dinleyin!" demiştik. Şöyle demişlerdi: "dinledik ve isyan ettik."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
articolo 16diritto di essere ascoltato e di rilasciare dichiarazioni
madde 17kararların makul bir süre içerisinde verilmesi
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: