From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
se due gruppi di credenti combattono tra loro, riconciliateli.
eğer müminlerden iki grup birbirleriyle vuruşurlarsa aralarını düzeltin.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
mi investono con parole di odio, mi combattono senza motivo
yok yere bana savaş açtılar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mi calpestano sempre i miei nemici, molti sono quelli che mi combattono
sana güvenirim korktuğum zaman.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mi salva, mi dà pace da coloro che mi combattono: sono tanti i miei avversari
ve tanrıdan korkmuyorlar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
in verità allah ama coloro che combattono per la sua causa in ranghi serrati come fossero un solido edificio.
allah kendi yolunda kenetlenmiş bir duvar gibi düzenli birlikler halinde savaşanları sever.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
coloro che credono combattono per la causa di allah, mentre i miscredenti combattono per la causa degli idoli.
İman edenler allah yolunda savaşırlar, inanmayanlar ise tağut (batıl davalar ve şeytan) yolunda savaşırlar.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
certamente vi metteremo alla prova per riconoscere quelli di voi che combattono e resistono e per verificare quello che si dice sul vostro conto.
and olsun ki sizi, içinizden cihada çıkanları ve sabredenleri meydana çıkarana ve haberlerinizi açıklayana kadar deneyeceğiz.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
combattete per la causa di allah contro coloro che vi combattono, ma senza eccessi, ché allah non ama coloro che eccedono.
fakat haksız saldırıda bulunmayın. Çünkü allah, haksız saldırıda bulunanları sevmez.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
da che cosa derivano le guerre e le liti che sono in mezzo a voi? non vengono forse dalle vostre passioni che combattono nelle vostre membra
aranızdaki kavgaların, çekişmelerin kaynağı nedir? bedeninizin üyelerinde savaşan tutkularınız değil mi?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
coloro che credono combattono per la causa di allah, mentre i miscredenti combattono per la causa degli idoli. combattete gli alleati di satana.
İman edenler allah yolunda savaşırlar. kâfirler ise şeytan yolunda savaşırlar.Öyle ise ey müminler haydi, şeytanın taraftarlarıyla muharebe edin.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
questa è la religione retta. in questi mesi non opprimete voi stessi, ma combattete tutti assieme i politeisti, come essi vi combattono tutti assieme.
o halde bu aylar konusunda kendinize zulmetmeyin, ve müşrikler nasıl sizinle topyekûn savaşıyorlarsa siz de onlarla topyekûn savaşın! ve bilin ki allah, ilahî sınırlara saygılı olup fenalıklardan sakınanlarla beraberdir.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
1.l’unione e gli stati membri combattono la frode e le altre attività illegaliche ledono gli interessi finanziari dell’unione mediante misure adottate a norma del presente articolo.
1.birlik ve Üye devletler, bu madde uyarınca kabul edilen tedbirler yoluyla,dolandırıcılığa ve birlik’in mali çıkarlarınıetkileyen diğer yasadışıfaaliyetlere karşısava-şırlar.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in questi mesi non opprimete voi stessi, ma combattete tutti assieme i politeisti, come essi vi combattono tutti assieme. sappiate che allah è con coloro che [lo] temono.
artık bu haram aylarda kendinize zulmetmeyin, fakat müşriklerin hepsiyle de savaşın, nitekim onların da topu sizinle savaşmadadır ve bilin ki allah, şüphe yok ki çekinenlerle beraberdir.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
allah ha comprato dai credenti le loro persone e i loro beni [dando] in cambio il giardino, [poiché] combattono sul sentiero di allah, uccidono e sono uccisi.
allah inananların canlarını ve mallarını cennet karşılığında satın almıştır. allah yolunda savaşırlar, öldürürler ve öldürülürler.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: