Results for fossero translation from Italian to Turkish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Turkish

Info

Italian

dovresti forse morire, se essi fossero immortali?

Turkish

sen ölürsen onlar ebedi mi kalacaklar?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

li detesto con odio implacabile come se fossero miei nemici

Turkish

onları düşman sayıyorum.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

avresti creduto che fossero svegli e invece dormivano.

Turkish

bir de onları mağarada görseydin uyanık sanırdın.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ciascuno di loro vorrebbe che gli fossero dati fogli dispiegati.

Turkish

bu beyler, bu öğütle yetinmeyip üstelik her biri kendisine mahsus özel kitap, özel ferman isterler!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

se quegli altri fossero stati dèi, non vi sarebbero entrati.

Turkish

eğer onlar (gerçek) ilahlar olsalardı, ona girmeyeceklerdi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il precedente sistema di valutazione controllava che le disposizioni fossero rispettate.

Turkish

eski değerlendirme sistemi, düzenlemelere uyulmasını sağlamaya çalışıyordu.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e vedrai le montagne, che ritieni immobili, passare come fossero nuvole.

Turkish

bir de o dağları görür, donuk ve hareketsiz sanırsın;oysa onlar bulutların yürüdüğü gibi yürümektedirler.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

se fossero giunti altri beni terreni, ugualmente, se ne sarebbero appropriati!

Turkish

bunun benzeri bir yarar gelince onu da alıyorlar.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

le vostre truppe, quand'anche fossero numerose, non potranno proteggervi.

Turkish

cemaatiniz çok da olsa sizi her hangi bir şeyden asla müstağni kılamaz!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ne facemmo degli eletti, [affinché fossero] il monito della dimora [ultima].

Turkish

biz onları ahiret yurdunu düşünen, içten bağlı kimseler kıldık.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

se invece ritornerete, noi ritorneremo. le vostre truppe, quand'anche fossero numerose, non potranno proteggervi.

Turkish

peygambere karşı gelmekten vazgeçerseniz sizin iyiliğinize olur, yok tekrar dönerseniz biz de döneriz; topluluğunuz çok da olsa size hiçbir fayda vermez.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,144,457,995 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK