From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
perché nel nome di gesù ogni ginocchio si pieghi nei cieli, sulla terra e sotto terra
Öyle ki, İsanın adı anıldığında gökteki, yerdeki ve yer altındakilerin hepsi diz çöksün ve her dil, baba tanrının yüceltilmesi için İsa mesihin rab olduğunu açıkça söylesin.
poiché sta scritto: ogni ginocchio si piegherà davanti a me e ogni lingua renderà gloria a dio
yazılmış olduğu gibi: ‹‹rab şöyle diyor: ‹varlığım hakkı için her diz önümde çökecek, her dil tanrı olduğumu açıkça söyleyecek.› ››
all'offerta della sera mi sono alzato dal mio stato di prostrazione e con il vestito e il mantello laceri sono caduto in ginocchio e ho steso le mani al mio signore
akşam sunusu saati gelince üzüntümü bir yana bırakıp kalktım. giysimle cüppem hâlâ yırtıktı. diz çöküp ellerimi tanrım rabbe açtım.
tutti i ministri del re, che stavano alla porta del re, piegavano il ginocchio e si prostravano davanti ad amàn, perché così aveva ordinato il re a suo riguardo. ma mardocheo non piegava il ginocchio né si prostrava
kralın buyruğu üzerine saray kapısında çalışan herkes hamanın önünde eğilip yere kapanırdı. ama mordekay ne eğildi, ne de yere kapandı.
daniele, quando venne a sapere del decreto del re, si ritirò in casa. le finestre della sua stanza si aprivano verso gerusalemme e tre volte al giorno si metteva in ginocchio a pregare e lodava il suo dio, come era solito fare anche prima
ona tuzak kuran adamlar hep birlikte oraya gittiklerinde, onu tanrısına dua edip yalvarırken gördüler.