Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
egli è il migliore dei giudici.
allah, hüküm verenlerin en hayırlısıdır."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
egli è il migliore dei giudici”.
allah hükmedenlerin en iyisidir."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
non è forse allah il più saggio dei giudici?
allah bilgelerin en bilgesi değil midir?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
egli espone la verità ed è il migliore dei giudici”.
acele istediğiniz şey benim yanımda değil. hüküm yalnız ve yalnız allah'ındır.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
difatti quello è uno scandalo, un delitto da deferire ai giudici
yargılanması gereken bir suç olurdu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i giudici turchi hanno condannato pinak selek all'ergastolo.
mahkeme pınar selek'e ömür boyu hapis cezası verdi.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
rende stolti i consiglieri della terra, priva i giudici di senno
yargıçları çıldırtır.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tuttavia, almeno due giudici hanno respinto questo articolo perché considerato inapplicabile.
fakat bu madde, geçmişte en az iki jüri tarafından geçersiz olduğu nedeniyle reddedildi.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
egli stabilì giudici nella regione, in tutte le fortezze di giuda, città per città
Ülkeye, yahudanın bütün surlu kentlerine yargıçlar atadı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il primogenito si chiamava ioèl, il secondogenito abià; esercitavano l'ufficio di giudici a bersabea
beer-Şevada görev yapan ilk oğlunun adı yoel, ikinci oğlunun adıysa aviyaydı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: