Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ricorda la scelta
seçimimi hatırla
Last Update: 2014-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:
& ricordati la scelta
seçimi & hatırla
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
applica la scelta a
seçimi buna uygula
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
controlla la scelta automaticamente
seçimi otomatik kontrol et
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ricorda la scelta per questo sito
bu site için seçimimi hatırla
Last Update: 2016-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:
ricorda la scelta per questo certificato
bu sertifika için seçimimi hatırla
Last Update: 2016-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:
applica la scelta solo a questa pagina
seçimi sadece bu sayfa için hatırla
Last Update: 2014-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:
mostra la finestra per la scelta del backend
arka uç seçim penceresini göster
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
È stata impostata la scelta per gli avvisi.
bildir seçeneği seçildi.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ricorda la scelta e non mostrare più questo avviso
bu ekranı bir daha gösterme ve seçeneği hatırla
Last Update: 2016-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:
ricorda la scelta con tutti i cookie per questo dominio
bu adresten gelen tüm çerezler için aynı işlemi yap
Last Update: 2014-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:
usa la superba finestra di dialogo di kde per la scelta della posizione.
konum' u seçmek için kde dosya- aç iletişimini kullan
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
decidi se sarà usata una scelta di verbi o tutto l' insieme dei verbi.
bir fiil mi yoksa tüm fiil deposunun mu kullanılacağına karar verir.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
la tua scelta di vocabolari per l' esercitazione è vuota. qui sotto puoi scegliere di ignorare alcune delle tue impostazioni di configurazione per iniziare comunque un' esercitazione.
alıştırma için sözcük dağarcığı seçiminiz boştur. aşağıda, yine de bir alıştırmaya başlamak için ihmal edebileceğiniz bazı ayarları seçebilirsiniz.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
il tuo signore crea ciò che vuole e sceglie [ciò che vuole]; a loro invece non appartiene la scelta.
rabbin dilediğini yaratır ve seçer; onlar için seçim hakkı yoktur.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
il consumatore irlandese aveva così una scelta di prodottimolto ridotta. tenuto conto della posizione dominante di unilever sul mercato,la condizione di esclusività è stata considerata un abuso dalla commissioneeuropea.
komisyon, unilever’in pazardaki hakim konumunudikkate alarak derin dondurucunun bu özel kullanımı talebini, bir kötüye kullanmaolarak değerlendirmiştir.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dato l'evidente declino del desiderio di multiculturalismo dimostrato dagli elettori europei , la scelta di identificare nell'immigrazione la causa scatenante della crisi economica globale si è rivelata fruttuosa per i partiti di estrema destra in tutto il continente.
avrupa seçmeninin çok kültürlülük konusundaki iştahının ne kadar azaldığı göz önüne alındığında, tüm kıtada aşırı-sağ partilerin küresel ekonomik krizi göçmenlik sorununa bağlamalarının başarısı görülmekte.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
hai scelto di acquistare il seguente album da magnatune. com
bu albümü magnatune. com adresinden satın almayı seçtiniz
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
il tuo signore crea ciò che vuole e sceglie [ciò che vuole]; a loro invece non appartiene la scelta. gloria ad allah! egli è ben più alto di quello che gli associano!
ve rabbin, dilediğini yaratır ve seçer; seçmek, onlara ait bir hak değildir; münezzehtir allah ve yücedir şirk koştukları şeylerden.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
marca questa opzione se in precedenza hai scelto di non vedere la casella di selezione scanner all' avvio, ma ora la vuoi vedere di nuovo.
başlangıçta, tarayıcı seçme uyarısını görmek istemiyorsanız, kutucuğu işaretleyiniz.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: