Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
coloro che non credono, preparano la loro rovina.
ama kendilerine acımayıp kendi kendilerini en büyük hüsrana uğratanlardır ki iman etmezler. [3,81; 26,196; 61,6]
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
quelli che non credono preparano la loro stessa rovina.
ama kendilerini zarara sokanlar inanmazlar.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
voi tramate iniquità con il cuore, sulla terra le vostre mani preparano violenze
doğdu doğalı yalan söyleyerek sapar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quelli che hanno ricevuto la scrittura, riconoscono il messaggero come riconoscono i loro figli. coloro che non credono, preparano la loro rovina.
kendilerine kitap verdiklerimiz, onu (peygamberi) çocuklarını tanıdıkları gibi tanırlar; fakat kendilerine yazık ettiler, çünkü onlar inanmazlar.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
e nel canestro che stava di sopra era ogni sorta di cibi per il faraone, quali si preparano dai panettieri. ma gli uccelli li mangiavano dal canestro che avevo sulla testa»
en üstteki sepette firavun için pişirilmiş çeşitli pastalar vardı. kuşlar başımın üstündeki sepetten pastaları yiyorlardı.››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nel regno unito (inghilterra e galles), gli ispettori capi preparano un rapporto annuale che contiene una sezione a parte sulla formazione degli insegnanti.
birleşik krallık’ta (İngiltere ve galler), başmüfettişler öğretmenlik eğitimine ilişkin ayrı bir bölüm içeren yıllık bir rapor hazırlar.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dirai loro: dice il signore dio: guai a quelle che cuciono nastri magici a ogni polso e preparano veli per le teste di ogni grandezza per dar la caccia alle persone. pretendete forse di dare la caccia alla gente del mio popolo e salvare voi stesse
de ki, ‹egemen rab şöyle diyor: İnsanları tuzağa düşürmek için herkese bilek bağı diken, her boyda baş örtüsü yapan kadınların vay başına! kendi canınızı korurken halkımın canını mı tuzağa düşüreceksiniz?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
per ogni audit svolto, i revisori preparano un piano d'indagineche descrive l'ambito, la metodologia e gli obiettivi dell'audit e come tali obiettivi possano essere raggiunti nel modo più efficiente ed efficace in termini di costo.
gerçekleştirilecek her bir denetim için, denetçiler denetim kapsamını, yaklaşımını, denetim hedeerini ve bunların en verimli ve maliyet-etkin şekilde nasıl elde edileceğini belirleyen bir denetim planlama bildirimi hazırlarlar.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: