Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lo dicano i riscattati del signore, che egli liberò dalla mano del nemic
düşman pençesinden özgür kıldıkları,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
con un fischio li chiamerò a raccolta quando li avrò riscattati e saranno numerosi come prima
yine çoğalacaklar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mosè prese il denaro per il riscatto di quelli che oltrepassavano il numero dei primogeniti riscattati dai leviti
böylece musa, bedeli levililer olanların sayısını aşan İsraillilerden bedel parasını aldı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
poiché dice il signore: «senza prezzo foste venduti e sarete riscattati senza denaro»
parasız kurtulacaksınız.››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cristo ci ha riscattati dalla maledizione della legge, diventando lui stesso maledizione per noi, come sta scritto: maledetto chi pende dal legno
İbrahime sağlanan kutsama mesih İsa aracılığıyla uluslara sağlansın ve bizler vaat edilen ruhu imanla alalım diye, mesih bizim için lanetlenerek bizi yasanın lanetinden kurtardı. Çünkü, ‹‹ağaç üzerine asılan herkes lanetlidir›› diye yazılmıştır.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ci sono stati anche falsi profeti tra il popolo, come pure ci saranno in mezzo a voi falsi maestri che introdurranno eresie perniciose, rinnegando il signore che li ha riscattati e attirandosi una pronta rovina
ama İsrail halkı arasında sahte peygamberler vardı; tıpkı sizin de aranızda yanlış öğreti yayanlar olacağı gibi. bunlar kendilerini satın alan efendiyi bile yadsıyarak gizlice aranıza yıkıcı öğretiler sokacaklar. böyleleri kendi başlarına ani bir yıkım getirecek.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ma perché il signore vi ama e perché ha voluto mantenere il giuramento fatto ai vostri padri, il signore vi ha fatti uscire con mano potente e vi ha riscattati liberandovi dalla condizione servile, dalla mano del faraone, re di egitto
rab size sevgisini göstermek ve atalarınıza ant içerek verdiği sözü yerine getirmek için güçlü eliyle sizi mısırdan çıkardı; köle olduğunuz ülkeden, mısır firavununun elinden sizi kurtardı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cantando le tue lodi, esulteranno le mie labbra e la mia vita, che tu hai riscattato
Çünkü sen beni kurtardın.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: