From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
occorrono anche istituzioni efficienti, aperte e responsabili che possano affrontare le grandi sfide del xxi secolo.
Союз потребуєтакож ефективних, прозорих тавідповідальних інституцій, які можутьвідповідати на виклики 21 століття.
nel xx secolo duegrandi guerre sono scoppiate su questo continente e si sono poi estese coinvolgendo paesi in ogni parte del mondo.
У ХХ столітті на цьому континенті розпочалися дві найкровопролитнішівійни, які згодом охопили весь світ.
al di sopra di ogni principato e autorità, di ogni potenza e dominazione e di ogni altro nome che si possa nominare non solo nel secolo presente ma anche in quello futuro
вище всякого начальства, і власти, і сили, і панування, і всякого імени, названого не тільки в сьому віку, та й у будучому,
non conformatevi alla mentalità di questo secolo, ma trasformatevi rinnovando la vostra mente, per poter discernere la volontà di dio, ciò che è buono, a lui gradito e perfetto
І не приладжуйтесь до віку сього, а переображуйтесь обновленнєм ума вашого, щоб довідуватись, що воля Божа добра й угодна і звершена.
a chiunque parlerà male del figlio dell'uomo sarà perdonato; ma la bestemmia contro lo spirito, non gli sarà perdonata né in questo secolo, né in quello futuro
І хто скаже слово проти Сина чоловічого, простить ся йому; а хто скаже слово проти Духа сьвятого, не простить ся йому нї в сьому віку, нї в будучому.