Translate text Text
Translate documents Doc.
Interpreter Voice
Italian
acqua
Vietnamese
Instantly translate texts, documents and voice with Lara
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
nước
Last Update: 2014-02-19 Usage Frequency: 3 Quality: Reference: Wikipedia
acqua chiara
nước trong
Last Update: 2011-10-23 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
livello dell' acqua:
cấp nước:
pennello per colori ad acqua
tuỳ chá»n gradient
non lo mangerai, lo spargerai per terra come acqua
ngươi chớ ăn huyết: phải đổ nó trên đất như nước.
Last Update: 2012-05-06 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
filtro di simulazione della fisica dei colori ad acqua
il livello dell' acqua deve essere compreso tra 0 e 1
cấp nước phải nằm giữa 0 và 1.
mosè fece accostare aronne e i suoi figli e li lavò con acqua
Ðoạn, môi-se biểu a-rôn và các con trai người lại gần, rồi lấy nước rửa họ.
ti lavai con acqua, ti ripulii del sangue e ti unsi con olio
ta rửa mầy trong nước, làm cho sạch máu vấy mình mầy, và xức dầu cho.
al sentore dell'acqua rigermoglia e mette rami come nuova pianta
vừa có hơi nước, nó sẽ mọc chồi, và đâm nhành như một cây tơ;
perché dimenticherai l'affanno e te ne ricorderai come di acqua passata
Ông sẽ quên các điều hoạn nạn mình, và nhớ đến nó như nước đã chảy qua.
bevi l'acqua della tua cisterna e quella che zampilla dal tuo pozzo
hãy uống nước hồ con chứa, và nước chảy trong giếng con.
cresceranno come erba in mezzo all'acqua, come salici lungo acque correnti
chúng nó sẽ nẩy nở giữa đám cỏ, như cây liễu dưa dòng nước. người nầy sẽ nói rằng: ta thuộc về Ðức giê-hô-va; người kia xưng
al soffio di dio si forma il ghiaccio e la distesa dell'acqua si congela
nước đá thành ra bởi hơi thở của Ðức chúa trời; bề rộng của nước đông đặc lại.
acqua egli chiese, latte essa diede, in una coppa da principi offrì latte acido
si-sê-ra xin nước, nàng đem cho sữa; nàng lấy chén kẻ sang trọng mà thết mỡ sữa cho.
e che per queste stesse cause il mondo di allora, sommerso dall'acqua, perì
thế gian bấy giờ cũng bị hủy phá như vậy, là bị chìm đắm bởi nước lụt.
anche l'acqua che berrai sarà razionata: un sesto di hin, nelle ventiquattro ore
nước ngươi uống cũng sẽ lường, là một phần sáu hin; theo thì giờ mà uống.
andando incontro agli assetati, portate acqua. abitanti del paese di tema, presentatevi ai fuggiaschi con pane per loro
đã đón những người trốn đặng cho họ bánh.
chiunque toccherà il suo giaciglio, dovrà lavarsi le vesti, bagnarsi nell'acqua e sarà immondo fino alla sera
ai đụng đến giường người, phải giặt quần áo mình, tắm trong nước, và bị ô uế đến chiều tối.
arrivò intanto una donna di samaria ad attingere acqua. le disse gesù: «dammi da bere»
một người đờn bà sa-ma-ri đến múc nước. Ðức chúa jêsus phán rằng: hãy cho ta uống.
Accurate text, documents and voice translation