From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in quei giorni gesù venne da nazaret di galilea e fu battezzato nel giordano da giovanni
vả, trong những ngày đó, Ðức chúa jêsus đến từ na-xa-rét là thành xứ ga-li-lê, và chịu giăng làm phép báp-tem dưới sông giô-đanh.
ho battezzato, è vero, anche la famiglia di stefana, ma degli altri non so se abbia battezzato alcuno
tôi cũng đã làm phép báp tem cho người nhà sê-pha-na; ngoài nhà đó, tôi chẳng biết mình đã làm phép báp tem cho ai nữa.
giovanni ha battezzato con acqua, voi invece sarete battezzati in spirito santo, fra non molti giorni»
vì chưng giăng đã làm phép báp-tem bằng nước, nhưng trong ít ngày, các ngươi sẽ chịu phép báp-tem bằng Ðức thánh linh.
quando tutto il popolo fu battezzato e mentre gesù, ricevuto anche lui il battesimo, stava in preghiera, il cielo si apr
vả, khi hết thảy dân chúng đều chịu phép báp-tem, Ðức chúa jêsus cũng chịu phép báp-tem. ngài đương cầu nguyện thì trời mở ra,
anche simone credette, fu battezzato e non si staccava più da filippo. era fuori di sé nel vedere i segni e i grandi prodigi che avvenivano
chính si-môn cũng tin, và khi đã chịu phép báp-tem, thì ở luôn với phi-líp; người thấy những dấu lạ phép kỳ đã làm ra, thì lấy làm lạ lắm.
giovanni però voleva impedirglielo, dicendo: «io ho bisogno di essere battezzato da te e tu vieni da me?»
song giăng từ chối mà rằng: chính tôi cần phải chịu ngài làm phép báp-tem, mà ngài lại trở đến cùng tôi sao! Ðức chúa jêsus đáp rằng:
appena battezzato, gesù uscì dall'acqua: ed ecco, si aprirono i cieli ed egli vide lo spirito di dio scendere come una colomba e venire su di lui
vừa khi chịu phép báp-tem rồi, Ðức chúa jêsus ra khỏi nước; bỗng chúc các từng trời mở ra, ngài thấy thánh linh của Ðức chúa trời ngự xuống như chim bò câu, đậu trên ngài.