Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
alcuni file che hai selezionato sono nascosti perché cominciano con un punto; vuoi deselezionare tutti i file che iniziano con un punto?
bạn đã chọn một số tập tin bị ẩn vì tên tập tin bắt đầu với dấu chấm; bạn có muốn bỏ chọn mỗi tập tin « chấm » không?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
alcuni file che hai selezionato corrispondono alla stringa con caratteri jolly « %1 »; vuoi deselezionare tutti i file corrispondenti a « %1 »?
bạn đã chọn một số tập tin tương ứng với chuỗi đại diện '% 1'; bạn có muốn bỏ chọn mỗi tập tin khớp với '% 1' không?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
attenzione: se i file chiave predefiniti sono impostati e attivati, sarà impossibile montare i volumi che non stanno usando questi file. pertanto, dopo aver attivato i file chiave predefiniti, ricordatevi di deselezionare l’opzione 'usare file chiave' (sotto un campo di inserimento password)ogni qualvolta montate tali voumi.siete sicuri di voler salvare come default i file oppure i percorsi chiave selezionati?
warning: if default keyfiles are set and enabled, volumes that are not using these keyfiles will be impossible to mount. therefore, after you enable default keyfiles, keep in mind to uncheck the 'use keyfiles' checkbox (below a password input field) whenever mounting such volumes.are you sure you want to save the selected keyfiles/paths as default?
Last Update: 2012-06-15
Usage Frequency: 1
Quality: