Results for manifesterò translation from Italian to Vietnamese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Vietnamese

Info

Italian

manifesterò

Vietnamese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Vietnamese

Info

Italian

volgetevi alle mie esortazioni: ecco, io effonderò il mio spirito su di voi e vi manifesterò le mie parole

Vietnamese

nhân vì ta trách các ngươi, các ngươi khá trở lại; kìa, ta sẽ đổ thần linh ta trên các ngươi; ta sẽ làm cho các ngươi biết những lời của ta.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

fra le genti manifesterò la mia gloria e tutte le genti vedranno la giustizia che avrò fatta e la mano che avrò posta su di voi

Vietnamese

ta sẽ tỏ sự vinh hiển ta ra trong các nước; hết thảy các dân tộc sẽ thấy sẽ đoán xét ta làm ra, và tay ta đặt trên chúng nó.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

lì seppellirà tutto il popolo del paese e sarà per loro glorioso il giorno in cui manifesterò la mia gloria. parola del signore dio

Vietnamese

hết thảy dân cư trong đất sẽ chôn chúng nó, và ấy sẽ là một ngày danh tiếng cho dân, là ngày mà ta sẽ được vinh hiển, chúa giê-hô-va phán vậy.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

salite sul monte, portate legname, ricostruite la mia casa. in essa mi compiacerò e manifesterò la mia gloria - dice il signore -

Vietnamese

hãy lên núi, đem gỗ về, và xây nhà nầy, thì ta sẽ lấy nó làm vui lòng, và ta sẽ được sáng danh, Ðức giê-hô-va phán vậy.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

annunziale: dice il signore dio: e mostrerò la mia gloria in mezzo a te. si saprà che io sono il signore quando farò giustizia di te e manifesterò la mia santità

Vietnamese

ngươi khá nói rằng: chúa giê-hô-va phán như vầy: hỡi si-đôn, nầy, ta nghịch cùng mầy; ta muốn làm sáng danh ta ở giữa mầy. chúng nó sẽ biết ta là Ðức giê-hô-va, khi ta sẽ làm sự phán xét và tỏ mình ra thánh trong nó.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

verrai contro il mio popolo israele, come un nembo per coprire la terra. sul finire dei giorni io ti manderò sulla mia terra perché le genti mi conoscano quando per mezzo tuo, o gog, manifesterò la mia santità davanti ai loro occhi

Vietnamese

hỡi gót! ngươi sẽ đến đánh dân y-sơ-ra-ên ta, như một đám mây che phủ đất. thật vậy, trong những ngày sau rốt, ta sẽ khiến ngươi đi đánh đất ta, hầu cho các dân tộc học mà nhìn biết ta, khi ta sẽ được tỏ ra thánh bởi ngươi trước mắt chúng nó.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ed ora io ti manifesterò la verità. ecco, vi saranno ancora tre re in persia: poi il quarto acquisterà ricchezze superiori a tutti gli altri e dopo essersi reso potente con le ricchezze, muoverà con tutti i suoi contro il regno di grecia

Vietnamese

bây giờ ta sẽ cho ngươi biết sự chơn thật. nầy, còn có ba vua trong nước phe-rơ-sơ sẽ dấy lên, lại vua thứ tư có nhiều của cải hơn hết thảy; và khi của cải làm cho vua đó nên mạnh, thì người xui giục mọi người nghịch cùng nước gờ-réc.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

così dice il signore dio; «quando avrò radunato gli israeliti di mezzo ai popoli fra i quali sono dispersi, io manifesterò in essi la mia santità davanti alle genti: abiteranno il paese che diedi al mio servo giacobbe

Vietnamese

chúa giê-hô-va phán như vầy: khi ta đã nhóm nhà y-sơ-ra-ên lại từ giữa các dân mà chúng nó đã bị tan tác trong đó, và ta đã tỏ mình ra thánh giữa chúng nó trước mắt các dân, thì chúng nó sẽ ở trong đất mình mà ta đã ban cho tôi tớ ta là gia-cốp.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,538,927 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK