From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
per & sempre
& hoài
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sempre la migliore
luôn tốt nhất
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ti amo
em yêu anh
Last Update: 2017-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ti amo.
anh phải lòng em.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chi rende male per bene vedrà sempre la sventura in casa
tai họa không hề lìa khỏi nhà của kẻ lấy ác trả thiện.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tulaliloo ti amo
tulaliloo i love you
Last Update: 2022-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
mostra sempre la barra delle linguette
luôn hiện thanh thẻ
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
giusti sono i tuoi insegnamenti per sempre, fammi comprendere e avrò la vita
chứng cớ chúa là công bình đời đời. xin hãy ban cho tôi sự thông hiểu, thì tôi sẽ được sống.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mia eredità per sempre sono i tuoi insegnamenti, sono essi la gioia del mio cuore
chứng cớ chúa là cơ nghiệp tôi đến đời đời; vì ấy là sự mừng rỡ của lòng tôi.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma tu sei l'eccelso per sempre, o signore
vì, hỡi Ðức giê-hô-va, kìa, kẻ thù nghịch ngài, kìa, kẻ thù nghịch ngài sẽ hư mất; hết thảy kẻ làm ác đều sẽ bị tản lạc.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i giusti possederanno la terra e la abiteranno per sempre
người công bình sẽ nhận được đất, và ở tại đó đời đời.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da tempo conosco le tue testimonianze che hai stabilite per sempre
cứ theo chứng cớ chúa tôi đã biết từ lâu rằng chúa lập các điều răn ấy đến đời đời.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
canto delle ascensioni. non vacilla, è stabile per sempre
những người tin cậy nơi Ðức giê-hô-va khác nào núi si-ôn không rúng động, hằng còn đến đời đời.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
costui mi costruirà una casa e io gli assicurerò il trono per sempre
người ấy sẽ cất cho ta một cái đền, và ta sẽ làm cho ngôi nước người vững bền đến đời đời.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e andarono a dire al re nabucodònosor: «re, vivi per sempre
vậy họ cất tiếng và tâu cùng vua nê-bu-cát-nết-sa rằng: hỡi vua, nguyền vua sống đời đời!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il pulsante del & menu mostra sempre la mini icona dell' applicazione
& các nút trong thực đơn luôn hiện ra biểu tượng nhỏ của các ứng dụng.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
allora un giusto discuterebbe con lui e io per sempre sarei assolto dal mio giudice
tại đó người ngay thẳng sẽ luận biện với ngài, và tôi được thoát khỏi kẻ đoán xét tôi đến mãi mãi.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vuoi accettare questo certificato per sempre senza che ti venga chiesto di nuovo?
bạn có muốn chấp nhận hoài chứng nhận này, không có được nhắc không?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
annientati fra il mattino e la sera: senza che nessuno ci badi, periscono per sempre
giữa khoảng sáng đến chiều, chúng bị hư mất; hằng đến luôn luôn, mà chẳng có ai lưu ý đến.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
come aveva promesso ai nostri padri, ad abramo e alla sua discendenza, per sempre»
như ngài đã phán cùng tổ phụ chúng ta vậy.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: