Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i sacerdoti e i leviti si santificarono per trasportare l'arca del signore dio di israele
vậy, những thầy tế lễ và người lê-vi dọn mình cho thánh sạch đặng thỉnh hòm của giê-hô-va Ðức chúa trời của y-sơ-ra-ên.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gli anelli erano fissati alla cornice e servivano per inserire le stanghe destinate a trasportare la tavola
các khoen ở gần nơi be để xỏ đòn vào, đặng khiêng bàn;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
introdurrai le stanghe negli anelli sui due lati dell'arca per trasportare l'arca con esse
rồi lòn đòn vào khoen hai bên hông hòm, để dùng đòn khiêng hòm.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
anche i leviti non avranno più da trasportare la dimora e tutti i suoi oggetti per il suo servizio»
người lê-vi cũng sẽ chẳng còn cần khiêng vác đền tạm hay là các khí dụng về công việc đền tạm nữa.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
davide convocò tutto israele in gerusalemme per trasportare l'arca del signore nel posto che le aveva preparato
Ða-vít bèn nhóm cả y-sơ-ra-ên tại giê-ru-sa-lem, đặng thỉnh hòm của Ðức chúa trời về nơi người đã sắm sửa cho hòm.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
così dice il signore: per amore della vostra vita guardatevi dal trasportare un peso in giorno di sabato e dall'introdurlo per le porte di gerusalemme
Ðức giê-hô-va phán như vầy: các ngươi hãy giữ, chớ khiêng gánh vào cửa thành giê-ru-sa-lem.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e se avessi il dono della profezia e conoscessi tutti i misteri e tutta la scienza, e possedessi la pienezza della fede così da trasportare le montagne, ma non avessi la carità, non sono nulla
dầu tôi được ơn nói tiên tri, cùng biết đủ các sự mầu nhiệm, và mọi sự hay biết; dầu tôi có cả đức tin đến nỗi dời núi được, nhưng không có tình yêu thương, thì tôi chẳng ra gì.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
davide convocò tutto israele, da sicor d'egitto fino al passo di amat, per trasportare l'arca di dio da kiriat-iearìm
Ða-vít bèn nhóm cả y-sơ-ra-ên, từ si-ho, khe Ê-díp-tô, cho đến nơi nào ha-mát, để rước hòm của Ðức chúa trời từ ki-ri-át-giê-a-rim về.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ma se il cammino è troppo lungo per te e tu non puoi trasportare quelle decime, perché è troppo lontano da te il luogo dove il signore tuo dio avrà scelto di stabilire il suo nome - perché il signore tuo dio ti avrà benedetto -
khi giê-hô-va Ðức chúa trời ngươi đã ban phước cho, nếu đường đi lấy làm xa quá cho ngươi, đến nỗi không thế đem nộp của thuế một phần mười ấy được, vì chỗ mà giê-hô-va Ðức chúa trời ngươi chọn để đặt danh ngài, cách xa ngươi,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a questo punto salomone convocò in assemblea a gerusalemme gli anziani di israele, tutti i capitribù, i principi dei casati degli israeliti, per trasportare l'arca dell'alleanza del signore dalla città di davide, cioè da sion
bấy giờ, sa-lô-môn vời đến mình, ở tại giê-ru-sa-lem, các trưởng lão y-sơ-ra-ên, hết thảy các quan trưởng của chi phái, và những trưởng tộc của y-sơ-ra-ên, đặng rước hòm giao ước của Ðức giê-hô-va từ thành của Ða-vít, tức là si-ôn.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: