Results for vendetta translation from Italian to Vietnamese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Vietnamese

Info

Italian

dio fa vendetta per me e mi sottomette i popoli

Vietnamese

từ là Ðức chúa trời báo thù cho tôi, khiến các dân tộc qui phục tôi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

per compiere la vendetta tra i popoli e punire le genti

Vietnamese

Ðặng báo thù các nước, hành phạt các dân;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

per la voce di chi insulta e bestemmia, davanti al nemico che brama vendetta

Vietnamese

mọi đều ấy đã xảy đến cho chúng tôi; song chúng tôi nào quên chúa. cũng không bội nghịch giao ước của chúa.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il giusto godrà nel vedere la vendetta, laverà i piedi nel sangue degli empi

Vietnamese

người ta sẽ nói rằng: quả hẳn có phần thưởng cho kẻ công bình, quả hẳn có Ðức chúa trời xét đoán trên đất.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

saranno infatti giorni di vendetta, perché tutto ciò che è stato scritto si compia

Vietnamese

vì những ngày đó là ngày báo thù, hầu cho mọi lời đã chép được ứng nghiệm.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

poiché la gelosia accende lo sdegno del marito, che non avrà pietà nel giorno della vendetta

Vietnamese

vì sự ghen ghét là điều giận dữ của người nam, trong ngày báo thù, người không dung thứ;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

poiché il giorno della vendetta era nel mio cuore e l'anno del mio riscatto è giunto

Vietnamese

vì ta đã định ngày báo thù trong lòng ta, và năm cứu chuộc của ta đã đến.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

in fuoco ardente, a far vendetta di quanti non conoscono dio e non obbediscono al vangelo del signore nostro gesù

Vietnamese

báo thù những kẻ chẳng hề nhận biết Ðức chúa trời, và không vâng phục tin lành của Ðức chúa jêsus christ chúng ta.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

perché improvvisa sorgerà la loro vendetta e chi sa quale scempio faranno l'uno e l'altro

Vietnamese

vì sự tai họa của chúng xảy đến thình lình; và ai biết sự phá hại của người nầy người kia?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

oltraggiato non rispondeva con oltraggi, e soffrendo non minacciava vendetta, ma rimetteva la sua causa a colui che giudica con giustizia

Vietnamese

ngài bị rủa mà chẳng rủa lại, chịu nạn mà không hề ngăm dọa, nhưng cứ phó mình cho Ðấng xử đoán công bình;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

a promulgare l'anno di misericordia del signore, un giorno di vendetta per il nostro dio, per consolare tutti gli afflitti

Vietnamese

đặng rao năm ban ơn của Ðức giê-hô-va, và ngày báo thù của Ðức chúa trời chúng ta; đặng yên ủi mọi kẻ buồn rầu;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

farò su di loro terribili vendette, castighi furiosi, e sapranno che io sono il signore, quando eseguirò su di loro la vendetta»

Vietnamese

ta sẽ làm sự báo thù lớn nghịch cùng chúng nó, mà dùng cơn giận quở trách chúng nó; chúng nó sẽ biết ta là Ðức giê-hô-va, khi ta sẽ làm sự báo thù nghịch cùng chúng nó.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

mia sarà la vendetta e il castigo, quando vacillerà il loro piede! sì, vicino è il giorno della loro rovina e il loro destino si affretta a venire

Vietnamese

khi chân chúng nó xiêu tó, sự báo thù sẽ thuộc về ta, phần đối trả sẽ qui về ta. vì ngày bại hoại của chúng nó hầu gần, và những tai họa buộc phải xảy ra cho chúng nó đến mau.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dice il signore dio: «poiché edom ha sfogato crudelmente la sua vendetta contro la casa di giuda e s'è reso colpevole vendicandosi su di essa

Vietnamese

chúa giê-hô-va phán như vầy: vì dân Ê-đôm đã làm sự báo thù nghịch cùng nhà giu-đa, và nhơn báo thù nhà ấy mà phạm tội nặng, nên chúa giê-hô-va phán như vầy:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

conosciamo infatti colui che ha detto: a me la vendetta! io darò la retribuzione! e ancora: il signore giudicherà il suo popolo

Vietnamese

vì chúng ta biết Ðấng đã phán rằng: sự trả thù thuộc về ta; ta sẽ báo ứng, ấy là lời chúa phán. lại rằng: chúa sẽ xét đoán dân mình.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

egli si è rivestito di giustizia come di una corazza, e sul suo capo ha posto l'elmo della salvezza. ha indossato le vesti della vendetta, si è avvolto di zelo come di un manto

Vietnamese

ngài mặc sự công bình làm giáp, đội sự cứu rỗi trên đầu làm mão trụ; lấy sự báo thù làm áo mà bận, lấy sự sốt sắng làm áo tơi mà choàng mình.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

esultate, o nazioni, per il suo popolo, perché egli vendicherà il sangue dei suoi servi; volgerà la vendetta contro i suoi avversari e purificherà la sua terra e il suo popolo»

Vietnamese

hỡi các nước! hãy vui mừng với dân ngài, vì Ðức chúa trời sẽ báo thù huyết của tôi tớ ngài, trả thù kẻ cừu địch ngài, và tha tội cho xứ và cho dân của ngài.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non fatevi giustizia da voi stessi, carissimi, ma lasciate fare all'ira divina. sta scritto infatti: a me la vendetta, sono io che ricambierò, dice il signore

Vietnamese

hỡi kẻ rất yêu dấu của tôi ơi, chính mình chớ trả thù ai, nhưng hãy nhường cho cơn thạnh nộ của Ðức chúa trời; vì có chép lời chúa phán rằng: sự trả thù thuộc về ta, ta sẽ báo ứng.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

aguzzate le frecce, riempite le faretre! il signore suscita lo spirito del re di media, perché il suo piano riguardo a babilonia è di distruggerla; perché questa è la vendetta del signore, la vendetta per il suo tempio

Vietnamese

hãy chuốc tên, cầm thuẫn cho chắc! Ðức giê-hô-va đã giục lòng các vua ở mê-đi, vì ngài đã định ý hủy diệt ba-by-lôn. vì đây là sự báo thù của Ðức giê-hô-va, ngài trả thù về đền thờ của ngài.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,898,889,081 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK