From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
entrato poi nel tempio, cominciò a cacciare i venditori
gannaaw loolu yeesu dugg ca kër yàlla ga, daldi dàq ña fay jaay,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la folla, accorsa, cominciò a chiedere ciò che sempre egli le concedeva
noonu mbooloo mi ñëw, laaj pilaat, mu defal leen la mu daan def.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
in quel tempo il re erode cominciò a perseguitare alcuni membri della chies
ca jamono jooja erodd buur ba jàppoon na ay nit ci mbooloom ñi gëm, ngir fitnaal leen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
prese con sé pietro, giacomo e giovanni e cominciò a sentire paura e angoscia
mu ànd ak piyeer, saag ak yowaana, daldi jàq, ba xonett.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
filippo, sceso in una città della samaria, cominciò a predicare loro il cristo
naka filib mu dem ca benn dëkk ca samari, di leen yégal kirist.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e presi con sé pietro e i due figli di zebedèo, cominciò a provare tristezza e angoscia
bi mu waxee loolu, mu ànd ak piyeer ak ñaari doomi sebede, daldi am tiis ba xonett.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quando ebbe speso tutto, in quel paese venne una grande carestia ed egli cominciò a trovarsi nel bisogno
bi mu sànkee alalam jépp, xiif bu metti dal ca réew ma, mu tàmbalee ñàkk.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ciò detto, prese il pane, rese grazie a dio davanti a tutti, lo spezzò e cominciò a mangiare
bi mu waxee loolu, mu fab mburu, sant yàlla ci kanamu ñépp, damm ko, daldi ko lekk.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dopo aver rivolto loro il saluto, egli cominciò a esporre nei particolari quello che dio aveva fatto tra i pagani per mezzo suo
noonu pool nuyu leen, nettali leen benn-benn li yàlla def ci biir ñi dul yawut, jaarale ko ci liggéeyam.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
subito ci vide di nuovo e cominciò a seguirlo lodando dio. e tutto il popolo, alla vista di ciò, diede lode a dio
ca saa sa mu daldi gis. noonu mu topp ci yeesu, di màggal yàlla. mbooloo mépp gis loolu, di sant yàlla.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allora cominciò a dire: «oggi si è adempiuta questa scrittura che voi avete udita con i vostri orecchi»
noonu mu daldi ne: «tey jii, loolu mbind mi wax mat na, bi ngeen koy déglu.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
chinatosi su di lei, intimò alla febbre, e la febbre la lasciò. levatasi all'istante, la donna cominciò a servirli
mu randusi, tiim ko, gëdd tàngoor wi, mu dem. noonu tàngoor wi wàcc, soxna si jóg ca saa sa, di leen topptoo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e sull'istante quell'uomo guarì e, preso il suo lettuccio, cominciò a camminare. quel giorno però era un sabato
ca saa sa mu daldi wér, jël basaŋam, daldi dox. mbir moomu dafa daje woon ak bésu noflaay ba,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allora egli cominciò a imprecare e a giurare: «non conosco quell'uomo!». e subito un gallo cantò
bi mu ko déggee, piyeer daldi giñ ak di waat ne: «xawma nit kooku.» te ci taxawaay ginaar daldi sab.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
scacciato il demonio, quel muto cominciò a parlare e la folla presa da stupore diceva: «non si è mai vista una cosa simile in israele!»
yeesu dàq rab wa, luu ba daldi wax. bi ñu ko gisee, mbooloo ma waaru, ñu ne: «lu mel nii, musuñu koo gis ci israyil.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allora la gente, visto il segno che egli aveva compiuto, cominciò a dire: «questi è davvero il profeta che deve venire nel mondo!»
bi nit ña gisee firnde jooju yeesu wone, ñu ne: «dëgg-dëgg kii mooy yonent, bi war a ñëw ci àddina!»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
infatti, prima che giungessero alcuni da parte di giacomo, egli prendeva cibo insieme ai pagani; ma dopo la loro venuta, cominciò a evitarli e a tenersi in disparte, per timore dei circoncisi
ndaxte laata ndaw yi saag yónni di ñëw, da daan bokk di lekk ak ñi dul yawut. waaye bi ñu agsee, te mu ragal kureel boobu faaydaal xaraf, mu dellu gannaaw, di sore ñi dul yawut.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
costui, al sentire che c'era gesù nazareno, cominciò a gridare e a dire: «figlio di davide, gesù, abbi pietà di me!»
noonu mu dégg ne, yeesum nasaret moo fay romb; mu daldi yuuxu naan: «yërëm ma, yaw sëtu daawuda bi!»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mentre le folle si accalcavano, gesù cominciò a dire: «questa generazione è una generazione malvagia; essa cerca un segno, ma non le sarà dato nessun segno fuorché il segno di giona
naka la mbooloo may gën a takku, yeesu ne: «niti jamono jii dañoo bon. Ñu ngi laaj firnde, waaye duñu jot genn firnde gu dul firndeg yunus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: