From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
se mi amate, osserverete i miei comandamenti
«bu ngeen ma bëggee, dingeen topp sama ndigal.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
perché i miei occhi han visto la tua salvezza
ndaxte sama bët tegu na ci mucc gi nga lal,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
egli ragionava tra sé: che farò, poiché non ho dove riporre i miei raccolti
muy werante ci xelam naan: “nu ma war a def? ndaxte amatuma fu ma dajale sama ngóob mi.”
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
non ho gioia più grande di questa, sapere che i miei figli camminano nella verità
awma mbég mu ëpp lii: ma dégg ne samay doomi diine ñu ngiy jaar ci tànki dëgg.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ma egli rispose loro: «chi è mia madre e chi sono i miei fratelli?»
waaye yeesu tontu leen: «kan mooy sama ndey? Ñan ñooy samay rakk?»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
poi stendendo la mano verso i suoi discepoli disse: «ecco mia madre ed ecco i miei fratelli
noonu mu joxoñ ay taalibeem naan: «Ñii ñooy sama ndey ak samay rakk.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
se osserverete i miei comandamenti, rimarrete nel mio amore, come io ho osservato i comandamenti del padre mio e rimango nel suo amore
bu ngeen toppee samay ndigal, dingeen sax ci sama mbëggeel, ni ma toppe sama ndigali baay, ba tax ma sax ci mbëggeelam.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
girando lo sguardo su quelli che gli stavano seduti attorno, disse: «ecco mia madre e i miei fratelli
noonu mu xool ñi ko wër naan: «sama yaay ak samay rakk a ngii;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e disse: farò così: demolirò i miei magazzini e ne costruirò di più grandi e vi raccoglierò tutto il grano e i miei beni
noonu mu ne: “nii laay def: daaneel sama sàq yi, defaraat yu gën a réy, ba man cee dajale sama dugub ji ak sama am-am jépp.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il cielo è il mio trono e la terra sgabello per i miei piedi. quale casa potrete edificarmi, dice il signore, o quale sarà il luogo del mio riposo
“asamaan mooy sama jal,te suuf mooy sama tegukaayu tànk.kon gan kër ngeen may tabaxal,mbaa fan mooy sama bérabu noppalukaay?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e direte al padrone di casa: il maestro ti dice: dov'è la stanza in cui posso mangiare la pasqua con i miei discepoli
te ngeen ne boroom kër ga: “kilifa gi nee na: ana néegu gan, bi may lekke reeru jéggi ba, man ak samay taalibe?”
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
chi accoglie i miei comandamenti e li osserva, questi mi ama. chi mi ama sarà amato dal padre mio e anch'io lo amerò e mi manifesterò a lui»
ki ma bëgg, mooy kiy nangu samay ndigal te di ko topp. ku ma bëgg, baay bi bëgg la, te man dinaa la bëgg, di la feeñu.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e là dove entrerà dite al padrone di casa: il maestro dice: dov'è la mia stanza, perché io vi possa mangiare la pasqua con i miei discepoli
kër gi mu dugg nag, ngeen ne boroom kër gi: “kilifa gi nee na: ana néegu gan, bi may lekke reeru jéggi bi, man ak samay taalibe?”
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
di nuovo mandò altri servi a dire: ecco ho preparato il mio pranzo; i miei buoi e i miei animali ingrassati sono gia macellati e tutto è pronto; venite alle nozze
kon mu yónneeti yeneen surga ne leen: “bu ngeen demee, yégal-leen gan yi sama woote bii: ‘reer yi noppi na, reylu naa samay nag ak samay jur gu duuf; lépp sotti na, ñëwleen ci reer yi.’ ”
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e se quegli dall'interno gli risponde: non m'importunare, la porta è gia chiusa e i miei bambini sono a letto con me, non posso alzarmi per darteli
«waaye kooku nekk ci biir néegam, dina ko tontu: “bu ma lakkal, tëj naa bunt bi ba noppi te tëdd, man ak sama njaboot; mënumaa jóg di la jox dara.”
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e, dopo averlo rimosso dal regno, suscitò per loro come re davide, al quale rese questa testimonianza: ho trovato davide, figlio di iesse, uomo secondo il mio cuore; egli adempirà tutti i miei voleri
dellu falal leen buur bu tudd daawuda, mu seedee ko nii: “gis naa daawuda, doomu yese, ku ma neex ci sama xol, te dina def lépp luy sama coobare.”
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.