From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
e presi con sé pietro e i due figli di zebedèo, cominciò a provare tristezza e angoscia
bi mu waxee loolu, mu ànd ak piyeer ak ñaari doomi sebede, daldi am tiis ba xonett.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allora gli si avvicinò la madre dei figli di zebedèo con i suoi figli, e si prostrò per chiedergli qualcosa
ci kaw loolu doomi sebede ya ànd ak seen ndey, ñëw ci yeesu. ndey ja sukk, di ko ñaansi lenn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
poi giacomo di zebedèo e giovanni fratello di giacomo, ai quali diede il nome di boanèrghes, cioè figli del tuono
saag doomu sebede, ak yowaana mi mu bokkal ndey ak baay — ñoom ñi mu wooye bowanerses, maanaam «Ñi aaytal ni dënnu gi» —
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
si trovavano insieme simon pietro, tommaso detto dìdimo, natanaèle di cana di galilea, i figli di zebedèo e altri due discepoli
taalibey yeesu yii àndoon nañu: simoŋ piyeer; tomaa, ki turam di tekki «séex bi;» nataneel, mi dëkk kana ca diiwaanu galile; doomi sebede ak yeneen ñaari taalibe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i nomi dei dodici apostoli sono: primo, simone, chiamato pietro, e andrea, suo fratello; giacomo di zebedèo e giovanni suo fratello
fukki ndaw ak ñaar, ya yeesu yónni woon nag, nii lañu tuddoon: ku jëkk ki mooy simoŋ mi ñuy wax piyeer, ak andare mi bokk ak moom ndey ak baay; saag doomu sebede, ak yowaana rakkam;l
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
andando oltre, vide altri due fratelli, giacomo di zebedèo e giovanni suo fratello, che nella barca insieme con zebedèo, loro padre, riassettavano le reti; e li chiamò
ba yeesu demee ba ca kanam, mu gis yeneen ñaar ñu bokk ndey ak baay, ñuy saag doomu sebede, ak yowaana rakkam. Ñu nekk ci seen biir gaal ak sebede seen baay, di defar seeni mbaal. noonu yeesu woo leen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
così pure giacomo e giovanni, figli di zebedèo, che erano soci di simone. gesù disse a simone: «non temere; d'ora in poi sarai pescatore di uomini»
ak ña mu bokkaloon liggéey ba, maanaam ñaari doomi sebede yi di saag ak yowaana. yeesu ne simoŋ: «bul ragal dara; gannaawsi tey, ay nit ngay mbaal jëme ci man.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: