Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
«ascoltate. ecco, uscì il seminatore a seminare
phulaphulani; yabonani, umhlwayeli waphuma waya kuhlwayela;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
perciò, pastori, ascoltate la parola del signore
ngako oko, balusindini, liveni ilizwi likayehova, lisithi,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ascoltate l'esortazione e siate saggi, non trascuratela
yivani uqeqesho, nibe nobulumko, ningaluyeki.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
poi riunita la folla disse: «ascoltate e intendete
wayibizela kuye indimbane, wathi kubo, phulaphulani, niqonde.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ascoltate, popoli tutti, porgete orecchio abitanti del mondo
nina nyana boluntu, nani nyana bamadoda, nina zityebi, nani mahlwempu kunye.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ascoltate la parola che il signore vi rivolge, casa di israele
liveni ilizwi alithethayo kuni uyehova, ndlu kasirayeli.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ascoltate bene le mie parole e il mio esposto sia nei vostri orecchi
yivani, nikuve ukuthetha kwam, nengxelo yam, ngeendlebe zenu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ascoltate bene la mia parola e sia questo almeno il conforto che mi date
yivani, nikuve ukuthetha kwam; kube ziintuthuzelo zenu oku.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ascoltate dunque la mia riprensione e alla difesa delle mie labbra fate attenzione
khaniphulaphule ke ukuzihlamba kwam, ukuphika komlomo wam nikubazele indlebe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alla casa del re di giuda dirai: «ascoltate la parola del signore
ke kwindlu yokumkani wakwayuda wothi, yivani ilizwi likayehova.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ascoltate e attestatelo nella casa di giacobbe, dice il signore dio, dio degli eserciti
yivani, ningqine kwindlu kayakobi; itsho inkosi uyehova, uthixo wemikhosi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
per questo ascoltate, o popoli, e sappi, o assemblea, ciò che avverrà di loro
ngako oko yivani, zintlanga; wazi, wena bandla, okubahlelayo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ascoltate e porgete l'orecchio, non montate in superbia, perché il signore parla
yivani, nibeke indlebe; musani ukuzidla, ngokuba uyehova uyathetha.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
perciò ascoltate la parola del signore, uomini arroganti, signori di questo popolo che sta in gerusalemme
ngako oko liveni ilizwi likayehova, madoda agxekayo, balawuli baba bantu baseyerusalem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ma a voi che ascoltate, io dico: amate i vostri nemici, fate del bene a coloro che vi odiano
kodwa ke mna ndithi kuni nivayo, zithandeni iintshaba zenu; yenzani okulungileyo kwabo banithiyayo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
chi non mi ama non osserva le mie parole; la parola che voi ascoltate non è mia, ma del padre che mi ha mandato
lowo ungandithandiyo akawagcini amazwi am; ilizwi enilivayo asililo elam, lelikabawo owandithumayo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ascoltate dunque ciò che dice il signore: «su, fà lite con i monti e i colli ascoltino la tua voce
khanive akuthethayo uyehova; uthi, suk ume, ubambanene entaba, iinduli zilive ilizwi lakho.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ascoltate oggi la sua voce: «non indurite il cuore, come a meriba, come nel giorno di massa nel deserto
musani ukuyenza lukhuni intliziyo yenu, njengasemeribha, njengemini yasemasa entlango;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sappiatelo, popoli: sarete frantumati; ascoltate voi tutte, nazioni lontane, cingete le armi e sarete frantumate
bhavumani, zizwe, niqotywe; bekani indlebe, nonke mimandla ikude yehlabathi; bhinqani, niqotywe; bhinqani, niqotywe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ascoltate questa parola che il signore ha detto riguardo a voi, israeliti, e riguardo a tutta la stirpe che ho fatto uscire dall'egitto
liveni eli lizwi alithethileyo uyehova ngani, nyana bakasirayeli, ngayo yonke imizalwane endayinyusayo ezweni laseyiputa, lisithi,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: