Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
io mi disfaccio, non vivrò più a lungo. lasciami, perché un soffio sono i miei giorni
ndikruqukile; andingi ndingadla bomi ngonaphakade; ndiyeke, kuba ingumphunga imihla yam.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e non son poca cosa i giorni della mia vita? lasciami, sì ch'io possa respirare un poc
ayimbalwa na imihla yam? makayeke, adede kum, ndikhe ndincumeze kancinane,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lasciami passare nel tuo paese; io camminerò per la strada maestra, senza volgermi né a destra né a sinistra
ndohamba ngendlela le yodwa; andiyi kuthi gu bucala ndiye ekunene nasekhohlo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lasciami fare; io li distruggerò e cancellerò il loro nome sotto i cieli e farò di te una nazione più potente e più grande di loro
ndiyeke, ndibatshabalalise, ndilicime igama labo phantsi kwamazulu, ndikwenze wena uhlanga olunamandla, oluninzi kunabo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dopo che rachele ebbe partorito giuseppe, giacobbe disse a làbano: «lasciami andare e tornare a casa mia, nel mio paese
kwathi, xa urakeli ebemzele uyosefu, wathi uyakobi kulabhan, ndindulule ndiye endaweni yakowethu, ezweni lakowethu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mandò messaggeri al re di edom per dirgli: lasciami passare per il tuo paese, ma il re di edom non acconsentì. mandò anche al re di moab, nemmeno lui volle e israele rimase a kades
amasirayeli athuma abathunywa kukumkani wakwaedom, esithi, makhe ndicande ezweni lakho. ke ukumkani wakwaedom akaphulaphulanga. athuma nakukumkani wakwamowabhi, naye akavumanga. ahlala amasirayeli ekadeshe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sansone disse al fanciullo che lo teneva per la mano: «lasciami pure; fammi solo toccare le colonne sulle quali posa la casa, così che possa appoggiarmi ad esse»
wathi usamson kumfana ombambe ngesandla, ndiyeke, ndizive iintsika emi ngazo indlu, ndayame ngazo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
achimaaz, figlio di zadòk, disse di nuovo a ioab: «qualunque cosa avvenga, lasciami correre dietro all'etiope». ioab gli disse: «ma perché correre, figlio mio? la buona notizia non ti porterà nulla di buono»
wabuya waphinda uahimahatse, unyana katsadoki, wathi kuyowabhi, nokuba kutheni, makhe ndimlandele nam ukushi. wathi uyowabhi, yini na ukuba ugidime, nyana wam, ungenazindaba zilungileyo zinanzuzo nje?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: