From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
銀河星人 ミステラー星人 (善)
galaxy alien alien mystellar (good)
Last Update: 2018-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
私たちは真・善・美を追求しなければならない。
we must seek after the true, the good and the beautiful.
Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
銀河星人 ミステラー星人 (悪) 銀河星人 ミステラー星人 (善) 登場
galaxy alien alien mystellar (evil) galaxy alien alien mystellar (good) appearance
Last Update: 2018-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
これらは楽園の住人で,その中に永遠に住む。(それが)かれらの(善)行に対する報奨である。
they are men of paradise where they will abide for ever as a recompense for what they had done.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
銀河星人 ミステラー星人 (悪) 銀河星人 ミステラー星人 (善) ポニー星人 アテリア星人 登場
galaxy alien alien mystellar (evil) galaxy alien alien mystellar (good) alien pony alien ateria appearance
Last Update: 2018-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
これはわれがあなたに啓示した,幽玄界に就いての消息である。あなたもあなたの人々も以前はそれを知らなかった。だから耐え忍ベ。(善)果は,主を畏れる者に帰するのである。
this is news of the unknown we reveal to you, which neither you nor your people knew before. so endure with patience. the future is for those who keep away from evil and follow the straight path.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
だが信仰して,正しい行いに勤しむ者は,われは必ず下に川が流れている楽園の高殿に,落ち着かせよう。(永遠に)そこに住まわせる。(善)行を行う者への報奨は,何と有り難いことよ。
and (as for) those who believe and do good, we will certainly give them abode in the high places in gardens beneath which rivers flow, abiding therein; how good the reward of the workers:
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: