From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
私
i
Last Update: 2021-08-01
Usage Frequency: 10
Quality:
Reference:
私...
i'm-
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
- 私
me.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 9
Quality:
Reference:
- 私・・・
- well, i--
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
私 好きなの
yeah, yeah. i would love to.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
私 すごく好きですよこの路地
i love it here in this alley,
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
私、カマロ好きよ
you have no idea. - i love camaros.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
i basically prefer being by myself.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ねえ 私 あなたの匂い好きよ
you know, i like the way you smell.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- 私... 自分自身を露出することが 好きだ
and that you like to expose yourself while riding shotgun in the cruiser.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
私 燃え残りで作った キャンドルって大好きなんです
i love burned-down candle stubs,
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
もう 私 こういうの 大好き。
i really love this type of thing.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
《私 ボネールのチョコが 世界中で 一番 好き》
i love bonheur's chocolates the most in the whole world.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
でも 私 ボネールのチョコが 世界中で 一番 好き。
but i, love bonheur's chocolates the most in the whole world.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
《私 パン・オ・ショコラ 大好きなの》
i really love pain au chocolat.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
うーん。 うーん。 おいしい。 私 これ すごい 好き。
it's delicious. i love this!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i like it 私 それ 好き it suits you それ あなたに合う
- i like it. - it suits you.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- 私 アヒル好きなの
- i love ducks.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: