From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sister
сестра
Last Update: 2013-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sister fuck
fuck sister
Last Update: 2017-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
このループ たまにイラっとしてる 世渡り上手 my sister
this loop is sometimes frustrating and good at the world my sister
Last Update: 2021-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my penis is big
私のペニスは大きいです
Last Update: 2021-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
♪ what big eyes you have
♪ what big eyes you have
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what's the big deal?
what's a big deal!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
galaxy, big (銀河 大)
galaxy, big
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oh-shit-big-water
sea
Last Update: 2014-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we are a great big part of it
we are a great big part of it.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cursor big lb (カーソル大 左黒)
cursor big lb
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- we are a great big part of it
he's funny.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it's not that big of an emergency.
it's not that big emergency.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oh, tell us, are you big or small?
oh, tell us, are you big or small?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
homeland - 3x11 "big man in tehran"
homeland - 3x11 "big man in tehran"
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
this simple example will draw a big red elliptic quadrant.
swfshape - setrightfill
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
大きな象は いつも小象のことが理解できる big elephants can always understand small elephants. なぜなら テレサ because
big elephants can always understand small elephants, because, teresa, because.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: