Results for hikōshiki ni wa, anata ni kansha... translation from Japanese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Japanese

English

Info

Japanese

hikōshiki ni wa, anata ni kansha shimasu

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Japanese

English

Info

Japanese

wa anata ni kansha shimasu

English

anata no negai ni kansha shimasu

Last Update: 2020-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Japanese

anata no hi ni kansha shimasu

English

eien ni kansha

Last Update: 2023-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Japanese

anata no doryoku ni kansha shimasu!

English

anata no doryoku ni kansha shimasu!

Last Update: 2024-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Japanese

jizen ni anata ni kansha

English

jizen ni anata ni kansha

Last Update: 2023-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Japanese

watashi wa anata ni kansha suru

English

anata ni kansha suru

Last Update: 2021-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Japanese

anata ni kansha suru

English

anata ni kasha suru

Last Update: 2024-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Japanese

watashi wa anata ni koi o shimasu

English

anata wa hontōni ayumi ni koi o shite imasu ka?

Last Update: 2023-12-24
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Japanese

subete ni kansha shimasu

English

anata no hi ni kansha shimasu

Last Update: 2021-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Japanese

watashi wa anata ga inakute sabishīdesu. subete ni kansha shimasu.

English

kansha shimasu

Last Update: 2024-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Japanese

subete ni kansha shimasu, aishiteimasu.

English

subete ni kansha shimasu, aishiteimasu.

Last Update: 2024-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Japanese

shin'ainaru yūjin ni kansha shimasu

English

shin 'ainaru yūjin ni kansha shimasu

Last Update: 2022-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Japanese

watashi wa anata ni dojo

English

Last Update: 2023-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Japanese

watashi wa anata ni aitai

English

watashi wa anata ni hontōni aitai

Last Update: 2023-10-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Japanese

anata ga onajiyōni kanji nakute mo, watashi no saiai no shin'yū ni kansha shimasu

English

watashi wa anata no kisu no yōni kanjimasu

Last Update: 2023-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Japanese

watashi wa anata ni koi ga ochiru

English

ashita wa barentaindesu. watashi wa anata ni nanika o agetai nodesu.

Last Update: 2019-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Japanese

sore wa watashi ni totte wa daijōbudesuga, watashi ga kono apuri de anata ni atta to shite mo, anata ga watashi no soba ni iru subete ni kansha shimasu

English

sore wa watashi ni totte wa da ijō budesuga, watashi ga kono apuri de anata ni atta to shite mo, anata ga watashi no soba ni iru subete ni kansha shimasu

Last Update: 2021-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Japanese

watashi wa anata ni tokimeki o motte iru

English

i have a crush on you

Last Update: 2021-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Japanese

watashi wa anata ni on'na no akachangahoshī

English

i want you baby girl

Last Update: 2021-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Japanese

anata wa anata ni shiharau koto ni narimasu!

English

anata wa anata ni shiharau koto ni narimasu!

Last Update: 2023-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Japanese

anata ni wa kareshi ga iru

English

anata ni wa kareshi ga iru

Last Update: 2023-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,794,855,242 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK