Results for nande kana translation from Japanese to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Japanese

English

Info

Japanese

nande kana ?

English

nande kana?

Last Update: 2024-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Japanese

nande

English

why

Last Update: 2024-09-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Japanese

nande baga

English

sou da yo ne

Last Update: 2021-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Japanese

nande koko ni

English

koko ni ta

Last Update: 2024-12-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Japanese

dare kana

English

kana

Last Update: 2024-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Japanese

dosho kana

English

dōsho ka na

Last Update: 2022-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Japanese

nande koko ni iru no

English

why are you here?

Last Update: 2022-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Japanese

nande koko ni sensei ga

English

please, specify two different languages

Last Update: 2024-12-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Japanese

anata tte nande son'nani shizukana nda

English

anata tte nande son 'nani shizukana nda

Last Update: 2023-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Japanese

sore wa dou kana

English

sore wa dokana

Last Update: 2023-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Japanese

nani o itteru kana

English

nani itteru

Last Update: 2021-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Japanese

amf bahala kana kung saan ka masaya dun nlang did din ako wla na ako magawa pa kung din manahimik nlang

English

amf bahala kana kung saan ka masaya dun nlang did din ako wla na ako magawa pa kung din manahimik nlang

Last Update: 2022-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,650,591,733 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK